Paroles et traduction Monica Zetterlund - Så skuggar jag dej
Så skuggar jag dej
Так я слежу за тобой
Du
ska
veta
de'
Ты
должен
знать
это,
Att
överallt
du
e'
Что
где
бы
ты
ни
был,
Så
skuggar
jag
dej
Я
слежу
за
тобой.
Bara
så
du
vet
Просто
чтобы
ты
знал,
Att
stilla
och
diskret
Что
тихо
и
незаметно
Så
skuggar
jag
dej
Я
слежу
за
тобой.
Hur
du
beter
dej
Как
ты
себя
ведешь.
Du
petar
näsan
i
smyg
Ты
тайком
ковыряешь
в
носу.
Jag
hör
dej
Я
слышу
тебя,
Hur
dum
du
gör
dej
Какой
ты
глупый
бываешь,
När
du
för
flickor
blir
blyg
Когда
робеешь
перед
девушками.
Eftersom
jag
ej
Потому
что
я
не
могу
Kan
leva
utan
dej
Жить
без
тебя,
Så
skuggar
jag
dej
Я
слежу
за
тобой.
Res
till
Honolulu
Поедешь
на
Гонолулу
Utklädd
till
en
Zulu
Переодетым
зулусом,
Skuggar
jag
dej
Я
буду
следить
за
тобой.
Skall
jag
dej
jaga
Буду
тебя
преследовать
I
ett
- från
morron
till
kväll
Постоянно
- с
утра
до
ночи.
Där
skall
vi
två
bo
Мы
будем
жить
вдвоем
På
samma
skumma
hotell
В
одном
и
том
же
мрачном
отеле.
Inser
du
att
jag
Понимаешь
ли
ты,
что
я
Är
den
som
du
vill
ha
Та,
которую
ты
хочешь?
Så
gifter
vi
oss
Мы
поженимся,
Sedan
natt
och
dag
И
потом
день
и
ночь
För
sanning,
rätt
och
för
lag
За
правду,
справедливость
и
закон
Tillsammans
vi
slåss
Будем
бороться
вместе.
Lyckan
så
hult
mot
mej
ler
Счастье
так
лукаво
мне
улыбается,
Var
gång
som
jag
på
dej
ser
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя.
Du
min
egen
älskling
Ты,
мой
любимый,
SÄPO-chefen
Hasse
Holmér
Глава
СЭПО
Хассе
Хольмер.
Du
ska
veta
de'
Ты
должен
знать
это,
Att
överallt
du
e'
Что
где
бы
ты
ни
был,
Så
skuggar
jag
dej
Я
слежу
за
тобой.
Bara
så
du
vet
Просто
чтобы
ты
знал,
Att
stilla
och
diskret
Что
тихо
и
незаметно
Så
skuggar
jag
dej
Я
слежу
за
тобой.
Hur
du
beter
dej
Как
ты
себя
ведешь.
Du
petar
näsan
i
smyg
Ты
тайком
ковыряешь
в
носу.
Jag
hör
dej
Я
слышу
тебя,
Hur
dum
du
gör
dej
Какой
ты
глупый
бываешь,
När
du
för
flickor
blir
blyg
Когда
робеешь
перед
девушками.
Eftersom
jag
ej
Потому
что
я
не
могу
Kan
leva
utan
dej
Жить
без
тебя,
Så
skuggar
jag
dej
Я
слежу
за
тобой.
Res
till
Honolulu
Поедешь
на
Гонолулу
Utklädd
till
en
Zulu
Переодетым
зулусом,
Skuggar
jag
dej
Я
буду
следить
за
тобой.
Skall
jag
dej
jaga
Буду
тебя
преследовать
I
ett
- från
morron
till
kväll
Постоянно
- с
утра
до
ночи.
Där
skall
vi
två
bo
Мы
будем
жить
вдвоем
På
samma
skumma
hotell
В
одном
и
том
же
мрачном
отеле.
Om
du
väljer
mej
Если
ты
выберешь
меня,
Så
skall
jag
följa
dej
То
я
буду
следовать
за
тобой
I
vått
och
i
torrt
В
огонь
и
в
воду.
Samman
skall
vi
vandra
Вместе
мы
будем
идти,
Aldrig
från
varandra
Никогда
друг
от
друга
Kommer
vi
bort
Не
отойдем.
Vart
än
i
världen
jag
ser
Куда
бы
я
ни
посмотрела
в
мире,
Ser
jag
blott
Hasse
Holmér
Я
вижу
только
Хассе
Хольмера.
Du
min
lilla
gris
Ты,
мой
поросеночек,
Min
hemligaste
SÄPO-polis
Мой
самый
тайный
полицейский
из
СЭПО.
Så
skuggar
jag
dej
Так
я
слежу
за
тобой.
Så
skuggar
jag
dej
Так
я
слежу
за
тобой.
Så
skuggar
jag
dej
Так
я
слежу
за
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.