Monica Zetterlund - Va' E' De' Där - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monica Zetterlund - Va' E' De' Där




Åh, mamma, vad är det? Och vad för nå't är det?
О, Мама, что это?
Säg, åh, mamma, åh, säg mamma, åh, mamma, får jag se?
Скажи, О, мама, о, скажи, мама, о, Мама, дай мне посмотреть?
Och vad gör farbrorn där, vad är det för affär?
И что там делает дядя, в чем дело?
Jag kan väl en så'n där stor elefant som står där?
Я могу взять такого же большого слона, стоящего там, верно?
Och vad gör tanten där? Vad är det gubben bär?
И что там делает тетя, во что одет старик?
Titta, mamma, nej, där, mamma, vad kallas en så'n där?
Послушай, мама, Нет, мама, как ты называешь одну из них?
Åh, mamma, vad är det? Lyft upp mig, jag vill se
О, Мама, что это? - подними меня, я хочу посмотреть.
Jag kan väl en så'n där stor elefant som står där?
Я могу взять такого же большого слона, стоящего там, верно?
Mitt frågvisa barn, åh, du frågar om tusentals ting
Мое мудрое дитя, О, ты спрашиваешь о тысяче вещей.
Allt som händer nu runt häromkring, vem, vad och hur och när
Все, что происходит сейчас вокруг, кто, что, как и когда.
Ja, allt gör dig glad, och allt vad du ser vill du ha
Да, все делает тебя счастливым, и все, что ты видишь, ты хочешь.
Jag kan väl en så'n där stor elefant som står där?
Я могу взять такого же большого слона, стоящего там, верно?
Var är min teddybjörn? Hur farlig är en örn?
Где мой плюшевый мишка?
Titta, mamma, nej, där, mamma, en cowboy kommer där
Смотри, мама, Нет, там, мама, ковбой идет туда.
Och stövlarna han bär, de finns i en affär
А ботинки, которые он носит, можно найти в магазине.
Jag kan väl en så'n där stor elefant som står där?
Я могу взять такого же большого слона, стоящего там, верно?
I taktfast marsch snart tiden går med sommar, vinter, höst och vår
В ровном марше скоро проходит время вместе с летом, зимой, осенью и весной.
Och mer och mer, ett frågvist barn förstår
И все больше и больше вопрошающий ребенок понимает.
Men inte allt, han frågar tusenfalt han förstår är svårt
Но не все, он спрашивает тысячу раз, он понимает, что это трудно.
I stor parad går allt förbi och fråga, ja, det måste vi
На большом параде все проходит мимо и спрашивает: "Да, мы должны это сделать".
Men svar det får vi inga, jag har hjälpt
Но мы не получаем ответов, я помог.
gott jag kan, ska du bli en man ska du va sann
Насколько я могу, если ты собираешься быть мужчиной, ты будешь честен.
Man säger det och det, ni vet ju hur det är
Ты говоришь это, и ты знаешь, каково это.
När det slutligen ut i stora vida världen bär
Когда он наконец выйдет в большой широкий мир
När han blir stor, jag lovar jag aldrig glömmer bort
Когда он вырастет, я обещаю, что никогда этого не забуду.
Jag kan väl en så'n där stor elefant som står där?
Я могу взять такого же большого слона, стоящего там, верно?
Och varför gör man så? Och varför är man två?
И почему вы это делаете?
Titta, mamma, nej, där, mamma, den där kan jag väl få?
Послушай, мама, нет, Мама, я могу взять это, правда?
Och vad gör farbrorn där? Och titta, sån't kuvert
А что там делает дядя? - посмотри на этот конверт.
Jag kan väl en så'n där stor elefant som står där?
Я могу взять такого же большого слона, стоящего там, верно?
Jag kan väl en så'n där stor elefant som står där?
Я могу взять такого же большого слона, стоящего там, верно?
Jag kan väl en så'n där stor elefant som står där?
Я могу взять такого же большого слона, стоящего там, верно?





Writer(s): Beppe Wolgers, Bobby Timmons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.