Paroles et traduction Monica Zetterlund - Va' e' de' där? (Dat dere) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va' e' de' där? (Dat dere) [Remastered]
What is that? (Dat dere) [Remastered]
Å
mamma
va'
e'
de',
och
varför
nåt
e'
de',
Oh
mama,
what
is
that,
and
why
is
it
there,
Snälla
mamma,
å
säg
mamma,
å
mamma
får
jag
se
Please
mama,
oh
tell
me
mama,
oh
mama
can
I
see
Och
vad
gör
farbrorn
där,
vad
är
det
för
affär
And
what
is
the
man
doing
there,
what
is
that
business
Jag
kan
väl
få
en
sån
där
stor
elefant
som
står
där
Can
I
get
a
big
elephant
like
that
over
there
Och
vad
gör
tanten
där,
vad
e'
de'
gubben
bär,
And
what
is
the
woman
doing
there,
what
is
that
man
carrying,
Titta
mamma,
nej
där
mamma,
vad
kallas
en
sån
där?
Look
mama,
no
there
mama,
what
do
you
call
that
there?
Och
mamma
vad
e
de
– lyft
upp
mig
jag
vill
se,
And
mama
what
is
that
– lift
me
up
I
want
to
see,
Jag
kan
väl
få
en
sån
där
stor
elefant
som
står
där?
Can
I
get
a
big
elephant
like
that
over
there?
Mitt
frågvisa
barn,
å
du
frågar
om
tusentals
ting
My
inquisitive
child,
oh
you
ask
about
thousands
of
things
Allt
som
händer
nu
runt
häromkring,
vem,
var
och
hur
och
när.
Everything
that's
happening
around
here,
who,
where,
and
when.
Ja,
allt
gör
dig
gla'
och
allt
vad
du
ser
vill
du
ha,
Yes,
everything
makes
you
happy
and
everything
you
see
you
want,
"Jag
kan
väl
få
en
sån
där
stor
elefant
som
står
där"
"Can
I
get
a
big
elephant
like
that
over
there"
Var
e'
min
teddybjörn,
hur
farlig
e'
en
örn,
Where
is
my
teddy
bear,
how
dangerous
is
an
eagle,
Titta
mamma,
nej
där
mamma,
en
cowboy
kommer
där.
Look
mama,
no
there
mama,
a
cowboy
is
coming
there.
Och
stövlarna
han
bär,
de
finns
i
en
affär.
And
the
boots
he
wears,
they're
in
a
store.
Jag
kan
väl
få
en
sån
där
stor
elefant
som
står
där.
Can
I
get
a
big
elephant
like
that
over
there.
I
taktfast
marsch
snart
tiden
går,
med
sommar,
vinter,
höst
och
vår,
och
mer
och
In
steady
march
time
soon
passes,
with
summer,
winter,
autumn
and
spring,
and
more
and
Mer
ett
frågvist
barn
förstår,
men
inte
allt
han
frågar
tusenfalt
han
förstår
e
svårt.
More
a
questioning
child
understands,
but
not
all
he
asks
a
thousand
times
he
understands
is
difficult.
I
stor
parad
går
allt
förbi
och
fråga
ja
det
måste
vi,
men
svar
det
In
grand
parade
everything
goes
past
and
ask
yes
we
must,
but
answers
Får
vi
inga.
Jag
har
hjälpt,
så
gott
jag
kan,
ska
du
bli
en
man,
ska
du
va
sann.
We
get
none.
I
have
helped,
as
best
I
can,
if
you
are
to
become
a
man,
you
must
be
true.
Man
säger
de
o
de
ni
vet
ju
hur
det
e'
när
det
slutligen
ut
i
stora
vida
världen
bär,
They
say
this
and
that,
you
know
how
it
is
when
finally
out
into
the
big
wide
world
it
goes,
När
han
blir
stor
jag
lovar
jag
aldrig
glömmer
bort
When
he
grows
up
I
promise
I'll
never
forget
"Jag
kan
väl
få
en
sån
där
stor
elefant
som
står
där?"
"Can
I
get
a
big
elephant
like
that
over
there?"
Och
varför
gör
man
så,
och
varför
e
man
två,
And
why
do
they
do
that,
and
why
are
there
two,
Titta
mamma,
nej
där
mamma
den
där
kan
jag
väl
få,
Look
mama,
no
there
mama
I
can
have
that
there,
right?
Och
vad
gör
farbrorn
där
och
titta
sånt
gevär
And
what
is
the
man
doing
there
and
look
at
that
gun
Jag
kan
väl
få
en
sån
där
stor
elefant
som
står
där
Can
I
get
a
big
elephant
like
that
over
there
Jag
kan
väl
få
en
sån
där
stor
elefant
som
står
där
Can
I
get
a
big
elephant
like
that
over
there
Jag
kan
väl
få
en
sån
där
stor
elefant
som
står
där
Can
I
get
a
big
elephant
like
that
over
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Jr Brown, Bobby Timmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.