Monica Zetterlund - Va' e' de' där? (Dat dere) [Remastered] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monica Zetterlund - Va' e' de' där? (Dat dere) [Remastered]




Va' e' de' där? (Dat dere) [Remastered]
What is that? (Dat dere) [Remastered]
Å mamma va' e' de', och varför nåt e' de',
Oh mama, what is that, and why is it there,
Snälla mamma, å säg mamma, å mamma får jag se
Please mama, oh tell me mama, oh mama can I see
Och vad gör farbrorn där, vad är det för affär
And what is the man doing there, what is that business
Jag kan väl en sån där stor elefant som står där
Can I get a big elephant like that over there
Och vad gör tanten där, vad e' de' gubben bär,
And what is the woman doing there, what is that man carrying,
Titta mamma, nej där mamma, vad kallas en sån där?
Look mama, no there mama, what do you call that there?
Och mamma vad e de lyft upp mig jag vill se,
And mama what is that lift me up I want to see,
Jag kan väl en sån där stor elefant som står där?
Can I get a big elephant like that over there?
Mitt frågvisa barn, å du frågar om tusentals ting
My inquisitive child, oh you ask about thousands of things
Allt som händer nu runt häromkring, vem, var och hur och när.
Everything that's happening around here, who, where, and when.
Ja, allt gör dig gla' och allt vad du ser vill du ha,
Yes, everything makes you happy and everything you see you want,
"Jag kan väl en sån där stor elefant som står där"
"Can I get a big elephant like that over there"
Var e' min teddybjörn, hur farlig e' en örn,
Where is my teddy bear, how dangerous is an eagle,
Titta mamma, nej där mamma, en cowboy kommer där.
Look mama, no there mama, a cowboy is coming there.
Och stövlarna han bär, de finns i en affär.
And the boots he wears, they're in a store.
Jag kan väl en sån där stor elefant som står där.
Can I get a big elephant like that over there.
I taktfast marsch snart tiden går, med sommar, vinter, höst och vår, och mer och
In steady march time soon passes, with summer, winter, autumn and spring, and more and
Mer ett frågvist barn förstår, men inte allt han frågar tusenfalt han förstår e svårt.
More a questioning child understands, but not all he asks a thousand times he understands is difficult.
I stor parad går allt förbi och fråga ja det måste vi, men svar det
In grand parade everything goes past and ask yes we must, but answers
Får vi inga. Jag har hjälpt, gott jag kan, ska du bli en man, ska du va sann.
We get none. I have helped, as best I can, if you are to become a man, you must be true.
Man säger de o de ni vet ju hur det e' när det slutligen ut i stora vida världen bär,
They say this and that, you know how it is when finally out into the big wide world it goes,
När han blir stor jag lovar jag aldrig glömmer bort
When he grows up I promise I'll never forget
"Jag kan väl en sån där stor elefant som står där?"
"Can I get a big elephant like that over there?"
Och varför gör man så, och varför e man två,
And why do they do that, and why are there two,
Titta mamma, nej där mamma den där kan jag väl få,
Look mama, no there mama I can have that there, right?
Och vad gör farbrorn där och titta sånt gevär
And what is the man doing there and look at that gun
Jag kan väl en sån där stor elefant som står där
Can I get a big elephant like that over there
Jag kan väl en sån där stor elefant som står där
Can I get a big elephant like that over there
Jag kan väl en sån där stor elefant som står där
Can I get a big elephant like that over there





Writer(s): Oscar Jr Brown, Bobby Timmons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.