Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Can I Say After I Say I'm Sorry
Was soll ich sagen, nachdem ich sagte, es tut mir leid
I
don't
know
why,
I
made
you
cry
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
brachte
dich
zum
Weinen
I'm
sorry
sweetheart
and
yet
Es
tut
mir
leid,
Liebster,
und
doch
Though
you
shouldn't
be
lenient
with
me
Obwohl
du
nicht
nachsichtig
mit
mir
sein
solltest
I
hope
you'll
forgive
and
forget
Ich
hoffe,
du
wirst
vergeben
und
vergessen
What
can
I
say,
dear,
after
I
say
I'm
sorry?
Was
soll
ich
sagen,
Lieber,
nachdem
ich
sagte,
es
tut
mir
leid?
What
can
I
do
to
prove
it
to
you,
I'm
sorry?
Was
kann
ich
tun,
um
dir
zu
beweisen,
dass
es
mir
leidtut?
I
didn't
mean
to
ever
be
mean
to
you
Ich
wollte
nie
gemein
zu
dir
sein
If
I
didn't
care
I
wouldn't
feel
like
I
do
Wenn
es
mir
egal
wäre,
würde
ich
mich
nicht
so
fühlen
wie
jetzt
I
was
all
wrong
but
right
or
wrong
I
don't
blame
you
Ich
lag
völlig
falsch,
aber
ob
Recht
oder
Unrecht,
ich
gebe
dir
keine
Schuld
Why
should
I
take
somebody
like
you
and
shame
you
Warum
sollte
ich
jemanden
wie
dich
nehmen
und
beschämen?
I
know
that
I
made
you
cry,
and
I'm
so
sorry
dear
Ich
weiß,
dass
ich
dich
zum
Weinen
brachte,
und
es
tut
mir
so
leid,
Lieber
So
what
can
I
say,
dear,
after
I
say
I'm
sorry?
Also,
was
soll
ich
sagen,
Lieber,
nachdem
ich
sagte,
es
tut
mir
leid?
You
made
me
glad,
I
made
you
sad
Du
machtest
mich
froh,
ich
machte
dich
traurig
I
made
you
lonesome
and
blue
Ich
machte
dich
einsam
und
trübsinnig
And
who
ever
knew
Und
wer
hätte
das
gedacht
Who'd
ever
think
that
I
would
be
crying
to
you
Wer
hätte
je
gedacht,
dass
ich
deinetwegen
weinen
würde?
What
can
I
say,
dear,
after
I
say
I'm
sorry?
Was
soll
ich
sagen,
Lieber,
nachdem
ich
sagte,
es
tut
mir
leid?
What
can
I
do
to
prove
it
to
you,
I'm
sorry?
Was
kann
ich
tun,
um
dir
zu
beweisen,
dass
es
mir
leidtut?
I
didn't
mean
to
ever
be
mean
to
you
Ich
wollte
nie
gemein
zu
dir
sein
If
I
didn't
care
I
wouldn't
feel
like
I
do
Wenn
es
mir
egal
wäre,
würde
ich
mich
nicht
so
fühlen
wie
jetzt
I
was
all
wrong
but
right
or
wrong
I
don't
blame
you
Ich
lag
völlig
falsch,
aber
ob
Recht
oder
Unrecht,
ich
gebe
dir
keine
Schuld
Why
should
I
take
somebody
like
you
and
shame
you
Warum
sollte
ich
jemanden
wie
dich
nehmen
und
beschämen?
I
know
that
I
made
you
cry,
and
I'm
so
sorry
dear
Ich
weiß,
dass
ich
dich
zum
Weinen
brachte,
und
es
tut
mir
so
leid,
Lieber
So
what
can
I
say,
dear,
after
I
say
I'm
sorry?
Also,
was
soll
ich
sagen,
Lieber,
nachdem
ich
sagte,
es
tut
mir
leid?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Lyman, W. Donaldson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.