Monica feat. Missy Elliott & Laiyah - Code Red - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monica feat. Missy Elliott & Laiyah - Code Red




Oh ah ah
О, а-а-а
Is that what you wanted?
Это то, чего ты хотел?
Nuh uh
Не-а
Mommy in the booth, I'm singing
Мамочка в кабинке, я пою,
I'm... mommy
я... мамочка
You've been a good girl?
Ты была хорошей девочкой?
Uh, no
Эм, нет
No? Say new Monica
Нет? Скажи "новая Моника"
New Monica
Новая Моника
Say code red right here
Скажи красный код прямо здесь
Code red right here
Красный код прямо здесь
Code red right here
Красный код прямо здесь
Code red! Mommy
Красный код! Мамочка
What?
Что?
Code red right here
Красный код прямо здесь
(1 Missy Elliot)
(1 Мисси Эллиот)
I does what I does, do what I do
Я делаю то, что я делаю, делаю то, что я делаю
Your hustle the same to me, here's something new
Твоя суета для меня все та же, вот что-то новенькое
We tired of that junk that you sing in the booth
Мы устали от того хлама, который ты поешь в кабинке
You know we the truth, let me give you this proof
Вы знаете, что мы говорим правду, позвольте мне дать вам это доказательство
Call 911, better ring the alarm
Звони 911, лучше включи сигнализацию
When this come on they be dropping them bombs
Когда это произойдет, они сбросят свои бомбы
We tired of hearing them same old five songs
Мы устали слушать одни и те же старые пять песен
Man I've just been wanting to turn that ish off
Чувак, я просто хотел выключить это
(2 Monica)
(2 Моника)
I swear the game might be over
Клянусь, игра может закончиться
Somebody give them some Folger's
Кто-нибудь, дайте им немного "Фольгера"
Cause you can't be sleeping on Mono
Потому что ты не можешь спать на Моно
And you can't see me with no photo
И ты не можешь видеть меня без фотографии
I'm tryna change up the world
Я пытаюсь изменить мир
I'm focused on my baby girl
Я сосредоточен на своей малышке
And even though she only one
И даже несмотря на то, что она только одна
She know you ain't talking about nothing
Она знает, что ты говоришь не о пустяках
(– Monica)
(– Моника)
It's like we've gotten away
Как будто мы сбежали
It's like we're scared to take a chance
Как будто мы боимся рисковать
I'mma let you know
Я дам тебе знать
If you think that s**t really hot
Если ты думаешь, что это действительно сексуально
I don't got feelin's for that
У меня нет никаких чувств к этому
When that s**t dropped I forgot
Когда это дерьмо упало, я забыл
(Bridge Monica)
(Бридж Моника)
My mind is way over there
Мой разум находится далеко там
Code red right here, right here, right here
Красный код прямо здесь, прямо здесь, прямо здесь
Code red right here, right here, right here
Красный код прямо здесь, прямо здесь, прямо здесь
Code red right here, right here, right here
Красный код прямо здесь, прямо здесь, прямо здесь
Turn off the radio, damn right
Выключи радио, черт возьми, правильно
We don't hear real s**t no mo
Мы не слышим настоящего дерьма, но мо
Turn off the radio, damn right
Выключи радио, черт возьми, правильно
We don't hear real s**t no mo
Мы не слышим настоящего дерьма, но мо
Shit no mo, s**t no mo
Ни хрена себе, с**ть ни хрена себе
Turn off the radio, I really wanna hear real s**t
Выключи радио, я действительно хочу услышать настоящую с**ть.
(3 Monica)
(3 Моника)
You're trying so hard to cross over
Ты так стараешься переступить через
And just end up getting looked over
И просто в конечном итоге на тебя посмотрят
The label ain't reaching they quotas
Лейбл не достигает своих квот
And we... the motive
И мы... мотив
Don't like that, don't be that
Тебе это не нравится, не будь таким
Don't sound like... hold up
Не похоже... приостановить
(Repeat)
(Повтор)
It's like we've gotten away
Как будто мы сбежали
It's like we're scared to take a chance
Как будто мы боимся рисковать
I'mma let you know
Я дам тебе знать
If you think that s**t really hot
Если ты думаешь, что это действительно сексуально
I don't got feelin's for that
У меня нет никаких чувств к этому
When that s**t dropped I forgot
Когда это дерьмо упало, я забыл
(4 Missy Elliott)
(4 Мисси Эллиотт)
This is code red
Это красный код
We taking risks, we ain't scared
Мы рискуем, мы не боимся
We making hits after hits, better play it
Мы делаем хиты за хитами, лучше сыграй это
Yeah, we got hits stacking over your head
Да, у нас есть хиты, накапливающиеся над твоей головой
We so creative, we versatile
Мы такие творческие, мы разносторонние
This s**t go hard, 808 drum hit that ground
Это дерьмо идет тяжело, 808 барабан попал в цель
M-O-N-I-To-The-C-O
М-О-Н-И-К-К-О
Tell the DJ hit replay
Скажите диджею, что повтор хита
Rewind two times, DJ
Перемотай два раза, ди-джей
Turn it up like it's your birthday
Сделай погромче, как будто у тебя день рождения
(2nd)
(2-й)
You dip? We dip! You dip? We dip!
Ты погружаешься? Мы погружаемся! Ты погружаешься? Мы погружаемся!
You dip? We dip! Oh, go head get lit
Ты погружаешься? Мы погружаемся! О, иди, голова горит
Dip, dip, dip
Погружение, погружение, погружение
Dip, dip, dip
Погружение, погружение, погружение
Dip, dip, dip
Погружение, погружение, погружение
Code red in this bi**h
Красный код в этом би**ч
(Repeat)
(Повтор)
It's like we've gotten away
Как будто мы сбежали
It's like we're scared to take a chance
Как будто мы боимся рисковать
I'mma let you know
Я дам тебе знать
If you think that s**t really hot
Если ты думаешь, что это действительно сексуально
I don't got feelin's for that
У меня нет никаких чувств к этому
When that s**t dropped I forgot
Когда это дерьмо упало, я забыл
(Bridge Monica)
(Бридж Моника)
My mind is way over there
Мой разум находится далеко там
Code red right here, right here, right here
Красный код прямо здесь, прямо здесь, прямо здесь
Code red right here, right here, right here
Красный код прямо здесь, прямо здесь, прямо здесь
Code red right here, right here, right here
Красный код прямо здесь, прямо здесь, прямо здесь
Turn off the radio, damn right
Выключи радио, черт возьми, правильно
We don't hear real s**t no mo
Мы не слышим настоящего дерьма, но мо
Turn off the radio, damn right
Выключи радио, черт возьми, правильно
We don't hear real s**t no mo
Мы не слышим настоящего дерьма, но мо
Shit no mo, s**t no mo
Ни хрена себе, с**ть ни хрена себе
Turn off the radio, I really wanna hear real s**t
Выключи радио, я действительно хочу услышать настоящую с**ть.
()
()
You dip? We dip! You dip? We dip!
Ты погружаешься? Мы погружаемся! Ты погружаешься? Мы погружаемся!
You dip? We dip! Oh, go head get lit
Ты погружаешься? Мы погружаемся! О, иди, голова горит
Ay, ay, ay, ay, ay
Ай, ай, ай, ай, ай
Huh, uh, huh, uh, huh, uh
Ха, а, ха, а, ха, а
Huh, uh, huh, uh, huh, uh
Ха, а, ха, а, ха, а





Writer(s): MELISSA ELLIOTT, JAMAL JONES, JOCELYN DONALD, TIMOTHY CLAYTON, MONICA BROWN

Monica feat. Missy Elliott & Laiyah - Code Red
Album
Code Red
date de sortie
20-11-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.