Monica - Ain't Gonna Cry No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monica - Ain't Gonna Cry No More




Mmm
МММ
Da da da da dum
Да да да да дам
Mmm, mmm
Ммм, ммм ...
Yeah, yeah
Да, да.
Oh-oh-oh, oh
О-о-о, о
Oh, whoa
О, уоу
Oh, can I talk to you for a minute?
О, Могу я поговорить с тобой минутку?
Inseparable, that′s how we were
Неразлучны, вот какими мы были.
Through anything, you were my world
Несмотря ни на что, ты был моим миром.
I gave to you, you shared with me
Я отдавал тебе, ты делилась со мной.
For the love of you, I'd give anything
Ради любви к тебе я бы все отдал.
I would chill with you
Я бы расслабился с тобой.
You and your crew
Ты и твоя команда.
Never complained ′bout the things you do
Никогда не жаловался на то, что ты делаешь.
But it see it now, how it all went down
Но теперь я вижу, как все это произошло.
Can't take no more
Больше не могу
Don't want you around
Я не хочу, чтобы ты был рядом.
Never told me the whole truth (Never)
Никогда не говорил мне всей правды (никогда).
Now I′m wishing that I knew
Теперь я жалею что не знаю
The real you (How could you do this to me?)
Настоящая ты (как ты могла так поступить со мной?)
Never hurt so much, I see
Никогда не было так больно, я вижу.
Plans I made for you and me
Планы, которые я строил для нас с тобой.
They can′t be
Этого не может быть.
These are the last tears that you'll see from me
Это последние слезы, которые ты увидишь от меня.
′Cause I ain't gonna cry no more
Потому что я больше не буду плакать,
′Cause I'm sick of you hurting me
потому что мне надоело, что ты делаешь мне больно.
I ain′t gonna cry no more
Я больше не буду плакать.
'Cause you don't deserve me
Потому что ты меня не заслуживаешь .
I ain′t gonna cry no more
Я больше не буду плакать.
Pack your stuff up and leave
Собирай свои вещи и уходи.
I ain′t gonna cry no more
Я больше не буду плакать.
'Cause I′m tired of you, me and she
Потому что я устал от тебя, от меня и от нее.
And now I can't believe all the things you did
И теперь я не могу поверить во все то, что ты сделал.
All your secret trips, just to see your kids
Все твои тайные поездки только для того, чтобы увидеть своих детей.
What about the crib that I′ve never been?
Как насчет кроватки, в которой я никогда не был?
Is that the one that she lives in?
Это тот, в котором она живет?
But soon you'll see, that the man he′s not
Но скоро ты увидишь, что он не тот человек.
The "un-love" affair will soon be forgot
"Нелюбовь" скоро будет забыта.
And you will miss me, but I won't miss you
И ты будешь скучать по мне, но я не буду скучать по тебе.
You can pull the key, 'cause now we′re through
Ты можешь вытащить ключ, потому что теперь между нами все кончено.
Never told me the whole truth
Никогда не говорил мне всей правды.
Never wishing that I knew the real you
Никогда не желал, чтобы я знал тебя настоящую.
(You didn′t have to do what you did to me)
(Ты не должна была делать то, что сделала со мной)
Never hurt so much, I see
Никогда не было так больно, я вижу.
Plans we made for you and me
Планы, которые мы строили для тебя и меня.
They can't be
Этого не может быть.
These are the last tears that you see from me
Это последние слезы, которые ты видишь от меня.
I ain′t gonna cry no more
Я больше не буду плакать.
'Cause I′m sick of you hurting me
Потому что я устал от того, что ты делаешь мне больно .
I ain't gonna cry no more
Я больше не буду плакать.
′Cause you don't deserve me
Потому что ты меня не заслуживаешь .
I ain't gonna cry no more (I ain′t even gonna talk about it)
Я больше не буду плакать даже не буду говорить об этом).
Pack your stuff up and leave (Just pack and leave)
Собирай свои вещи и уходи (просто собирайся и уходи).
I ain′t gonna cry no more (And don't forget to leave my keys)
Я больше не буду плакать не забудь оставить мои ключи).
′Cause I'm tired of you, me and she (Oh)
Потому что я устал от тебя, от меня и от нее (Оу).
Used to think that you and me were in love for sure
Раньше я думал, что мы с тобой точно любим друг друга.
But I was wrong ′cause you led me on
Но я ошибался, потому что ты меня обманул.
But now I found I can do without you around
Но теперь я понял, что могу обойтись без тебя.
You gotta bounce
Ты должен подпрыгнуть
I'm tired
Я устал
I ain′t gonna cry no more (I ain't gonna cry)
Я больше не буду плакать больше не буду плакать).
'Cause I′m sick of you hurting me (I ain′t gonna cry)
Потому что я устал от того, что ты делаешь мне больно не буду плакать).
I ain't gonna cry no more (It′s not the fact that it's your baby)
Я больше не буду плакать (дело не в том, что это твой ребенок).
′Cause you don't deserve me (But it′s the fact that you lied)
Потому что ты не заслуживаешь меня (но это факт, что ты солгал).
I ain't gonna cry no more (And it hurt me, yeah)
Я больше не буду плакать мне было больно, да).
Pack your stuff up and leave (Pack your stuff and leave)
Собирай свои вещи и уходи (собирай свои вещи и уходи).
I ain't gonna cry no more (′Cause you don′t mean me no good)
Я больше не буду плакать (потому что ты не желаешь мне ничего хорошего).
'Cause I′m tired of you, me and she (Oh Lordy)
Потому что я устал от тебя, от меня и от нее Боже).
I ain't gonna cry no more (So when you meet another guy)
Я больше не буду плакать (так что когда ты встретишь другого парня).
′Cause I'm sick of you hurting me (And he′s loving your lies)
Потому что я устала от того, что ты причиняешь мне боль ему нравится твоя ложь).
I ain't gonna cry no more (Make sure that he right)
Я больше не буду плакать (убедись, что он прав).
'Cause you don′t deserve me (And he don′t have a wife)
Потому что ты меня не заслуживаешь у него нет жены).
I ain't gonna cry no more (Oh no)
Я больше не буду плакать нет).
Pack your stuff up and leave (I, hey, hey, oh, whoa)
Собирай свои вещи и уходи (я, эй, эй, о, уоу).
′Cause I'm tired of you, me and she (No no no no, no)
Потому что я устал от тебя, от меня и от нее (нет, нет, нет, нет).
I ain′t gonna cry no more
Я больше не буду плакать.
I'm sick of you
Я устал от тебя.
I′m through with you
С тобой покончено.
I'm done with you
С тобой покончено.
I'm tired of you (I ain′t gonna cry no more)
Я устал от тебя больше не буду плакать).
I know what you do
Я знаю, что ты делаешь.
I′ve tried (I ain't gonna cry no more)
Я пытался больше не буду плакать).
I′m tired of your lies (I ain't gonna cry no more)
Я устал от твоей лжи больше не буду плакать).
I ain′t gonna cry no more
Я больше не буду плакать.





Writer(s): Jerkins Rodney Roy, Daniels Lashawn Ameen, Jerkins Freddie D, Arnold Monica, Payne Nora Shena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.