Paroles et traduction Monica - I Will Return
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you're
feeling
lost
in
the
night,
Когда
ты
чувствуешь
себя
потерянным
в
ночи,
When
you
feel
your
world
just
ain't
right
Когда
ты
чувствуешь,
что
твой
мир
просто
неправильный.
Call
on
me,
I
will
be
waiting
Позови
меня,
я
буду
ждать.
Count
on
me,
I
will
be
there
Положись
на
меня,
я
буду
рядом.
Anytime
the
times
get
too
tough,
Каждый
раз,
когда
наступают
слишком
трудные
времена,
Anytime
your
best
ain't
enough
В
любое
время
твоего
лучшего
недостаточно
I'll
be
the
one
to
make
it
better,
Я
буду
тем,
кто
сделает
все
лучше.
I'll
be
there
to
protect
you,
Я
буду
рядом,
чтобы
защитить
тебя,
See
you
through,
Помочь
тебе.
I'll
be
there
and
there
is
nothing
Я
буду
там,
и
ничего
не
будет.
I
will
cross
the
ocean
for
you
Я
пересеку
океан
ради
тебя.
I
will
go
and
bring
you
the
moon
Я
пойду
и
принесу
тебе
Луну.
I
will
be
your
hero
your
strength
Я
буду
твоим
героем
твоей
силой
Anything
you
need
Все
что
тебе
нужно
I
will
be
the
sun
in
your
sky
Я
буду
солнцем
в
твоем
небе.
I
will
light
your
way
for
all
time
Я
всегда
буду
освещать
твой
путь.
Promise
you,
Обещаю
тебе,
For
you
I
will.
Ради
тебя
я
сделаю
это.
I
will
shield
your
heart
from
the
rain
Я
защищу
твое
сердце
от
дождя.
I
will
let
no
harm
come
your
way
Я
не
допущу,
чтобы
тебе
причинили
вред.
Oh
these
arms
will
be
your
shelter
О
эти
руки
будут
твоим
укрытием
No
these
arms
won't
let
you
down,
Нет,
эти
руки
не
подведут
тебя.
If
there
is
a
mountain
to
move
Если
есть
гора,
которую
нужно
сдвинуть
...
I
will
move
that
mountain
for
you
Я
сдвину
эту
гору
ради
тебя.
I'm
here
for
you,
I'm
here
forever
Я
здесь
ради
тебя,
я
здесь
навсегда,
I
will
be
your
fortress,
tall
and
strong
я
буду
твоей
крепостью,
высокой
и
сильной.
I'll
keep
you
safe,
Я
буду
оберегать
тебя.
I'll
stand
beside
you,
right
or
wrong
Я
буду
стоять
рядом
с
тобой,
правильно
это
или
нет.
I
will
cross
the
ocean
for
you
Я
пересеку
океан
ради
тебя.
I
will
go
and
bring
you
the
moon
(yeah,
yeah)
Я
пойду
и
принесу
тебе
Луну
(да,
да).
I
will
be
your
hero
your
strength
Я
буду
твоим
героем
твоей
силой
anything
you
need
(I
will
be.)
Все,
что
тебе
нужно
(я
буду.)
I
will
be
the
sun
in
your
sky
Я
буду
солнцем
в
твоем
небе.
I
will
light
your
way
for
all
time
Я
всегда
буду
освещать
твой
путь.
For
you
I
will
Ради
тебя
я
сделаю
это.
For
you
I
will,
lay
my
life
on
the
line
Ради
тебя
я
поставлю
на
карту
свою
жизнь.
For
you
I
will
fight,
oooooh
За
тебя
я
буду
бороться,
Ооооо
For
you
I
will
die
Ради
тебя
я
умру.
With
every
breath,
with
all
my
soul
С
каждым
вздохом,
всей
душой.
I'll
give
my
world
Я
отдам
свой
мир.
I'll
give
it
all
Я
отдам
все.
Put
your
faith
in
me
(put
you're
faith
in
me)
Поверь
в
меня
(поверь
в
меня).
And
I'll
do
anything
И
я
сделаю
все,
что
угодно.
I
will
cross
the
ocean
for
you
(I
will
cross
the
ocean
for
you)
Я
пересеку
океан
ради
тебя
(я
пересеку
океан
ради
тебя).
I
will
go
and
bring
you
the
moon
Я
пойду
и
принесу
тебе
Луну.
I
will
be
your
hero
your
strength
Я
буду
твоим
героем
твоей
силой
Anything
you
need
Все
что
тебе
нужно
I
will
be
the
sun
in
your
sky
Я
буду
солнцем
в
твоем
небе.
I
will
light
your
way
for
all
time
Я
всегда
буду
освещать
твой
путь.
Promise
you
(Promise
you)
Обещаю
тебе
(обещаю
тебе).
For
you
I
will,
I
will,
I
will,
I
will,
Ради
тебя
я
буду,
я
буду,
я
буду,
я
буду,
I
will
cross
the
ocean
for
you
Я
пересеку
океан
ради
тебя.
I
will
go
and
bring
you
the
moon
Я
пойду
и
принесу
тебе
Луну.
I
will
be
your
hero
your
strength
Я
буду
твоим
героем
твоей
силой
Anything
you
need,
(Anything
you
need)
Все,
что
тебе
нужно,
(все,
что
тебе
нужно)
I
will
be
the
sun
in
your
sky
(yeah,
yeah)
Я
буду
солнцем
в
твоем
небе
(да,
да).
I
will
let
you
wait
for
all
times
Я
позволю
тебе
ждать
вечно.
Promise
you
(I
promise
you)
Обещаю
тебе
(я
обещаю
тебе).
For
you
I
will
(Ooooh)
Для
тебя
я
сделаю
это
(Оооо).
I
promise
you
Я
обещаю
тебе.
For
you
I
will
Ради
тебя
я
сделаю
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.