Monica - Man Who Has Everything - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monica - Man Who Has Everything




Hard
Трудный
Hard hard livin'
Трудно, трудно жить.
Always jumpin', always steepin', always giving
Всегда прыгаю, всегда кручусь, всегда отдаю.
Your jewelry and your cars
Твои драгоценности и машины.
They satisfy these women
Они удовлетворяют этих женщин.
Or should I say girls
Или лучше сказать девочки
Cuz they're all around like children
Потому что они все вокруг как дети
But that ain't what you need no no
Но это не то что тебе нужно Нет нет
You deserve to love someone who's gonna love you back (love you back boy)
Ты заслуживаешь любви к тому, кто ответит тебе взаимностью (ответит взаимностью, парень).
Cuz even a man who has everything still needs something money can't buy
Потому что даже человеку, у которого есть все, все равно нужно что-то, чего нельзя купить за деньги.
Maybe you deserve someone who's gonna have your back
Может быть, ты заслуживаешь того, кто прикроет тебя.
A woman who has her own and don't need nothing
Женщина, у которой все есть и которая ни в чем не нуждается.
Nothing but you, baby
Ничего, кроме тебя, детка.
But the question is
Но вопрос в том
Can you give that, baby?
Ты можешь дать это, детка?
Can you share your feelings?
Ты можешь поделиться своими чувствами?
Keep all your money and give up your heart
Оставь себе все свои деньги и отдай свое сердце.
Cuz it's never been easy no no
Потому что это никогда не было легко нет нет
I think me requires more than your credit card
Я думаю, что мне нужно больше, чем твоя кредитка.
But you gon get just what you pay for
Но ты получишь то за что заплатишь
You deserve to love someone who's gonna love you back (oh oh oh yea)
Ты заслуживаешь любви к тому, кто ответит тебе взаимностью (О, О, да).
Cuz even a man who has everything still needs something money can't buy
Потому что даже человеку, у которого есть все, все равно нужно что-то, чего нельзя купить за деньги.
Maybe you deserve someone who's gonna have your back
Может быть, ты заслуживаешь того, кто прикроет тебя.
A woman who has her own and don't need nothing
Женщина, у которой все есть и которая ни в чем не нуждается.
Nothing but you, baby
Ничего, кроме тебя, детка.
Someone to push your heart to the limit yea yea
Кто то кто доведет твое сердце до предела да да
Someone who knows when you're hurting and how to make it better
Кто-то, кто знает, когда тебе больно и как сделать это лучше.
Need somebody who gon tell the truth baby
Мне нужен кто то кто скажет правду детка
Even when your own day come steady
Даже когда твой собственный день настанет.
Stay with you forever
Останусь с тобой навсегда.
You deserve to love someone who's gonna love you back (oh oh oh yea)
Ты заслуживаешь любви к тому, кто ответит тебе взаимностью (О, О, да).
Cuz even a man who has everything still needs something money can't buy (you need it baby)
Потому что даже человеку, у которого есть все, все равно нужно что-то, что нельзя купить за деньги (тебе это нужно, детка).
Maybe you deserve someone who's gonna have your back
Может быть, ты заслуживаешь того, кто прикроет тебя.
A woman who has her own and don't need nothing
Женщина, у которой все есть и которая ни в чем не нуждается.
Nothing but you, baby
Ничего, кроме тебя, детка.
You deserve to love someone who's gonna love you back (you you you you)
Ты заслуживаешь любви того, кто ответит тебе взаимностью (ты, ты, ты, ты).
(Uh, nothing but you baby)
(Э-э, ничего, кроме тебя, детка)
Cuz even a man who has everything still needs something money can't buy
Потому что даже мужчине, у которого есть все, все равно нужно что-то, что нельзя купить за деньги.
Maybe you deserve someone who's gonna have your back
Может быть, ты заслуживаешь того, кто прикроет тебя.
A woman who has her own and don't need nothing
Женщина, у которой все есть и которая ни в чем не нуждается.
Nothing but you, baby [x2]
Ничего, кроме тебя, детка [x2]





Writer(s): RICHARD BUTLER, ERIC GOUDY, EARL HOOD, J. PIERRE MEDOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.