Monica - Street Symphony - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monica - Street Symphony




Oh, oh, oh
О, о, о
Ohhhhhh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О-О-О - О, да, да, да, да, да,
There′s something that I wanna say
есть кое-что, что я хочу сказать.
I feel a little out of place
Я чувствую себя немного не в своей тарелке.
But I need you to make that change
Но мне нужно, чтобы ты изменил это.
You promised
Ты обещал
To keep me out of the rain
Чтобы уберечь меня от дождя.
I love the cars and everything
Я люблю машины и все остальное.
The diamond rings
Кольца с бриллиантами
But I love you much more, baby
Но я люблю тебя гораздо больше, детка.
You said that you were gonna stop when you
Ты сказал, что остановишься, когда ...
Had enough to do what you had to do
Было достаточно, чтобы сделать то, что ты должен был сделать.
Now you like the profession, you've made it for yourself
Теперь тебе нравится эта профессия, ты сделал ее для себя.
You said you cared about me and you
Ты сказал, что заботишься обо мне и о себе.
Now all you wanna do is hustle
Теперь все, что ты хочешь, - это поторопиться.
You gotta choose, whatcha gonna do
Ты должен выбрать, что ты будешь делать?
When am I worth it to you, baby
Когда я буду стоить этого для тебя, детка
Never thought I′d be afraid to trust
Никогда не думал, что буду бояться доверять.
Somebody that I love so much
Кого-то, кого я так сильно люблю.
If I can get him out of the streets
Если я смогу вытащить его с улиц ...
Then he will come back to me
Тогда он вернется ко мне.
Now I see that it ain't no us
Теперь я вижу, что это не мы.
Baby, to me that's a definite plus
Детка, для меня это несомненный плюс.
If I can′t get you out of the streets
Если я не смогу вытащить тебя с улиц ...
Then you don′t need to be with me
Тогда тебе не нужно быть со мной.
Do you love me like you say
Если ты любишь меня так как говоришь
Then maybe you could get away
Тогда может быть ты сможешь уйти
From the life of doing the wrong things
От жизни, когда ты делаешь неправильные вещи.
You promised
Ты обещал
Don't make me read about it baby
Не заставляй меня читать об этом, детка.
Think of me before I′m gone
Подумай обо мне, прежде чем я уйду.
'Cause when I′m gone, it will be too late
Потому что когда я уйду, будет уже слишком поздно.
You said that you were gonna stop when you
Ты сказал, что остановишься, когда ...
Had enough to do what you had to do
Было достаточно, чтобы сделать то, что ты должен был сделать.
Now you like the profession, you've made it for yourself
Теперь тебе нравится эта профессия, ты сделал ее для себя.
You said you cared about me and you
Ты сказал, что заботишься обо мне и о себе.
Now all you wanna do is hustle
Теперь все, что ты хочешь, - это поторопиться.
You gotta choose, whatcha gonna do
Ты должен выбрать, что ты будешь делать?
When am I worth it to you, baby
Когда я буду стоить этого для тебя, детка
Never thought I′d be afraid to trust
Никогда не думал, что буду бояться доверять.
Somebody that I love so much
Кого-то, кого я так сильно люблю.
If I can get him out of the streets
Если я смогу вытащить его с улиц ...
Then he will come back to me
Тогда он вернется ко мне.
Now I see that it ain't no us
Теперь я вижу, что это не мы.
Baby, to me that's a definite plus
Детка, для меня это несомненный плюс.
If I can′t get you out of the streets
Если я не смогу вытащить тебя с улиц ...
Then you don′t need to be with me
Тогда тебе не нужно быть со мной.
Never thought I'd be afraid to trust
Никогда не думал, что буду бояться доверять.
Somebody that I love so much
Кого-то, кого я так сильно люблю.
If I can get him out of the streets
Если я смогу вытащить его с улиц ...
Then he will come back to me
Тогда он вернется ко мне.
Now I see that it ain′t no us (It ain't no us, baby)
Теперь я вижу, что это не мы (это не мы, детка).
Baby, to me that′s a definite plus
Детка, для меня это несомненный плюс.
If I can't get you out of the streets
Если я не смогу вытащить тебя с улиц ...
Then you don′t need to be with me
Тогда тебе не нужно быть со мной.
Never thought I'd be afraid to trust
Никогда не думал, что буду бояться доверять.
Somebody that I love so much
Кого-то, кого я так сильно люблю.
If I can get him out of the streets
Если я смогу вытащить его с улиц ...
Then he will come back to me
Тогда он вернется ко мне.
Now I see that it ain't no us
Теперь я вижу, что это не мы.
Baby, to me that′s a definite plus
Детка, для меня это несомненный плюс.
If I can′t get you out of the streets
Если я не смогу вытащить тебя с улиц ...
Charge it to the game baby
Заряди его в игре детка
Is it the streets or me (is it the streets)
Это улицы или я? (это улицы?)
The job has taken over pain (the job's taken over)
Работа взяла верх над болью (работа взяла верх).
I know I′ve gotta leave (I know, I know)
Я знаю, что должен уйти знаю, я знаю).
'Cause you weren′t there for me (you weren't there for me)
Потому что тебя не было рядом со мной (тебя не было рядом со мной).





Writer(s): AUSTIN DALLAS L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.