Paroles et traduction Monica - Take Him Back
Baby
exchanging
for
no
use
Детка,
обмен
бесполезен.
Come
right
back
and
be
alone
again
Вернись
и
снова
останься
одна.
Baby
i
didn′t
need
the
use
Детка,
мне
не
нужно
было
это
использовать.
Didn't
come
with
no
set
or
warranty
Не
было
ни
комплекта
ни
гарантии
1 there′s
no
one
1 здесь
никого
нет
That
i
adore
more
Что
я
обожаю
больше
Than
your
love
Чем
твоя
любовь
It
hurts
me
more
Мне
еще
больнее.
To
let
you
have
Позволить
тебе
иметь
...
There's
no
one
Здесь
никого
нет.
Who
could
ever
show
me
love
Кто
мог
бы
показать
мне
любовь?
Wait
'til
never
Подожди,
пока
не
наступит
никогда.
Trust
someone
Доверься
кому-нибудь.
Better
than
you
Лучше,
чем
ты.
2 should
i
take
him
back
2 должен
ли
я
забрать
его
обратно
After
what
he
did
После
того
что
он
сделал
Hurt
me
in
ways
Причиняй
мне
боль
разными
способами
That
i
can′t
begin
to
Что
я
не
могу
начать
...
Replace
how
i
feel
Замени
то,
что
я
чувствую.
So
i′ll
just
go
away
Так
что
я
просто
уйду.
Take
him
back
Забери
его
обратно.
After
what
he
did
После
того
что
он
сделал
Hurt
me
in
ways
Причиняй
мне
боль
разными
способами
That
i
can't
begin
to
Что
я
не
могу
начать
...
Replace
how
i
feel
Замени
то,
что
я
чувствую.
So
i′ll
just
go
away
Так
что
я
просто
уйду.
Don't
wanna
go
through
the
same
game
Не
хочу
проходить
через
ту
же
игру
He′s
no
good
Он
никуда
не
годится.
And
that's
just
it
for
me
И
это
только
для
меня.
Does
it
everytime
he
returns
Делает
это
каждый
раз,
когда
возвращается.
There′s
no
use
Это
бесполезно.
I'll
just
be
the
one
left
in
the
end
В
конце
концов,
я
буду
единственным,
кто
останется.
Repeat
2 (2x)
Повторите
2 раза
(2
раза)
Don't
wanna
go
through
the
same
thing
Не
хочу
проходить
через
то
же
самое
Many
of
it
remains
Многое
из
этого
осталось.
Don′t
wanna
go
through
the
same
games
Не
хочу
проходить
через
те
же
игры
Take
him
back
Забери
его
обратно.
There′s
no
one
i
adore
Я
никого
не
обожаю.
And
you
know
it
hurts
me
more
И
ты
знаешь,
что
это
ранит
меня
еще
больше.
To
let
you
back
into
my
life
Впустить
тебя
в
свою
жизнь.
You
ain't
never
treat
me
right
Ты
никогда
не
обращался
со
мной
правильно.
There′s
no
one
i
adore
Я
никого
не
обожаю.
And
you
know
it
hurts
me
more
И
ты
знаешь,
что
это
ранит
меня
еще
больше.
To
let
you
back
into
my
life
Впустить
тебя
в
свою
жизнь.
You
ain't
never
treat
me
right
Ты
никогда
не
обращался
со
мной
правильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SUMNER GORDON MATTHEW, AUSTIN DALLAS L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.