Paroles et traduction Monica - Until It's Gone
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until It's Gone
Пока не потеряешь
It's
a
shame
you
ain't
wanted
when
you
had
it
Обидно,
что
ты
не
ценил,
когда
это
было
у
тебя
Gave
my
love
and
you
took
the
shit
for
granted
Я
дарила
свою
любовь,
а
ты
принимал
все
как
должное
And
it
was
me
those
nights
that
you
didn't
come
home
И
это
я
теми
ночами,
когда
ты
не
приходил
домой,
Crying
to
my
mama,
blowing
up
your
phone
Плакала
маме,
обрывала
твой
телефон
Just
wait
a
little
while
Просто
подожди
немного,
Baby
you
gon'
see
Любимый,
ты
увидишь,
That
this
gon'
hurt
you
Что
это
ранит
тебя
More
than
it
hurt
me
Сильнее,
чем
меня
One
thing
that
I
know
for
sure
Одно
я
знаю
точно,
Is
you
gon'
miss
me
when
I
go
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду
And
it's
gon'
hurt
babe
И
тебе
будет
больно,
милый,
When
you're
all
alone
Когда
ты
останешься
один
I
guess
it's
true
what
people
say
Наверное,
правда
то,
что
говорят
люди,
That
you
never
know
Что
ты
никогда
не
знаешь,
What
you
have
until
it's
gone
Что
имеешь,
пока
не
потеряешь
You
can
never
say
I
didn't
try
Ты
не
можешь
сказать,
что
я
не
пыталась
And
gave
my
all
but
I
couldn't
make
you
fight
Я
отдала
все,
но
не
смогла
заставить
тебя
бороться
And
it
was
me
those
nights
that
you
didn't
come
home
И
это
я
теми
ночами,
когда
ты
не
приходил
домой,
Crying
to
my
mama
Плакала
маме,
Blowing
up
your
phone
Обрывала
твой
телефон
Just
wait
a
little
while
Просто
подожди
немного,
Baby
you
gon'
see
Любимый,
ты
увидишь,
That
this
gon'
hurt
you
Что
это
ранит
тебя
More
than
it
hurt
me
Сильнее,
чем
меня
One
thing
that
I
know
for
sure
Одно
я
знаю
точно,
Is
you
gon'
miss
me
when
I
go
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду
And
it's
gon'
hurt
babe
И
тебе
будет
больно,
милый,
When
you're
all
alone
Когда
ты
останешься
один
I
guess
it's
true
what
people
say
Наверное,
правда
то,
что
говорят
люди,
That
you
never
know
Что
ты
никогда
не
знаешь,
What
you
have
until
it's
gone
Что
имеешь,
пока
не
потеряешь
Oh
but
I
can't
say
enough
that
it's
gon'
be
me
you'll
miss
no
О,
но
я
не
устану
повторять,
что
именно
по
мне
ты
будешь
скучать
And
I
can't
say
enough
that
it
ain't
gon'
get
no
better
than
this
И
я
не
устану
повторять,
что
лучше,
чем
со
мной,
уже
не
будет
I'm
tryna
make
you
realize
Я
пытаюсь
заставить
тебя
понять,
I
cried
and
I
cried
so
many
times
Я
плакала,
плакала
так
много
раз
But
one
thing
I
know
Но
одно
я
знаю,
But
one
thing
I
know
Но
одно
я
знаю,
It's
gon'
hurt
when
you
go
Тебе
будет
больно,
когда
ты
уйдешь
But
one
thing
that
I
know
babe
Но
одно
я
знаю
точно,
милый,
One
thing
that
I
know
for
sure
Одно
я
знаю
точно,
Is
you
gon'
miss
me
when
I
go
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду
And
it's
gon'
hurt
babe
И
тебе
будет
больно,
милый,
When
you're
all
alone
Когда
ты
останешься
один
I
guess
it's
true
what
people
say
Наверное,
правда
то,
что
говорят
люди,
That
you
never
know
Что
ты
никогда
не
знаешь,
I
guess
it's
true
what
people
say
Наверное,
правда
то,
что
говорят
люди,
That
you
never
know
Что
ты
никогда
не
знаешь,
What
you
have
until
it's
gone
Что
имеешь,
пока
не
потеряешь
Gone,
gone
Потеряешь,
потеряешь
I'm
gone,
I'm
gone,
I'm
gone,
I'm
gone
Я
ушла,
я
ушла,
я
ушла,
я
ушла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MELISSA A ELLIOTT, CAINON RENARD LAMB, JAZMINE SULLIVAN, THOMAS RANDOLPH BELL, LINDA DIANE CREED, LAWRENCE KRSONE PARKER, ANTHONY KEITH II RANDOLPH, STERLING B II SCOTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.