Paroles et traduction Monica - With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
sunny
outside,
and
I
need
somewhere
to
go
На
улице
солнечно,
и
мне
нужно
куда-нибудь
пойти.
The
day
is
just
right,
and
I
want
to
be
with
you
for
sure
День
настал,
и
я
хочу
быть
с
тобой
наверняка.
So
jump
in
your
car
baby,
and
come
over
here
Так
запрыгивай
в
свою
машину,
детка,
и
иди
сюда.
We
can
go
wherever
sugar,
I
just
want
you
near
Мы
можем
пойти
куда
угодно,
милая,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
So
play
me
a
melody
Так
Сыграй
мне
мелодию.
No
matter
what
you
find
Не
важно,
что
ты
найдешь.
Somethin'
to
roll
to,
somethin'
to
ease
my
mind
Что-то,
к
чему
можно
прикатить,
что-то,
чтобы
успокоить
мой
разум.
Just
play
me
a
melody
Просто
Сыграй
мне
мелодию.
No
matter
what
you
find
Не
важно,
что
ты
найдешь.
Somethin'
to
roll
to,
when
we're
chillin'
in
your
ride
Что-то,
к
чему
можно
прикатить,
когда
мы
расслабляемся
в
твоей
поездке.
Cause
I
love
(I
love)
kickin'
it
with
you
Потому
что
я
люблю
(я
люблю)
пинать
его
с
тобой.
Me
and
you,
gettin'
it
on
Я
и
ты,
начинаем.
So
baby,
slide
a
tape
in
boy
Так
что,
малыш,
вставь
кассету
в
мальчика.
You
know,
to
play
our
song
Знаешь,
чтобы
сыграть
нашу
песню.
Chillin',
ridin'
to
the
music
Расслабляюсь,
еду
под
музыку.
Laid
back
low,
when
I'm
with
you
Расслабься,
когда
я
с
тобой.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой
...
Dressed
real
fly,
feeling
just
right
for
the
weather
Одетый
в
настоящую
муху,
чувствуя
себя
как
раз
в
такую
погоду.
Drop
top
back,
where
we're
gonna
go,
don't
know,
wherever
Откинуть
верх
назад,
куда
мы
пойдем,
не
знаю,
куда.
Maybe
to
the
park,
or
we'll
just
roll
down
the
highway
Может
быть,
в
парк,
или
мы
просто
свернем
вниз
по
шоссе.
Just
you
and
me,
runnin'
to
the
beat,
makes
me
wanna
say,
baby
Только
ты
и
я,
бегущие
в
такт,
заставляют
меня
хотеть
сказать,
детка.
Play
me
a
melody
(Play
me
a
melody)
Сыграй
мне
мелодию
(Сыграй
мне
мелодию)
No
matter
what
you
find
(No
matter
what
you
find)
Неважно,
что
ты
найдешь
(неважно,
что
ты
найдешь).
Somethin'
to
roll
to,
somethin'
to
ease
my
mind
Что-то,
к
чему
можно
прикатить,
что-то,
чтобы
успокоить
мой
разум.
Just
play
me
a
melody
(Just
play
me
a
melody)
Просто
Сыграй
мне
мелодию
(просто
Сыграй
мне
мелодию)
No
matter
what
you
find
Не
важно,
что
ты
найдешь.
Somethin'
to
roll
to,
while
we're
chillin'
in
your
ride
Что-нибудь,
чтобы
прокатиться,
пока
мы
расслабляемся
в
твоей
поездке.
I
love,
kickin'
it
with
you
Я
люблю,
пинаю
его
с
тобой.
Me
and
you,
gettin'
it
on
Я
и
ты,
начинаем.
So
baby,
slide
a
tape
in
boy
Так
что,
малыш,
вставь
кассету
в
мальчика.
You
know,
to
play
our
song
Знаешь,
чтобы
сыграть
нашу
песню.
Chillin',
ridin'
to
the
music
Расслабляюсь,
еду
под
музыку.
Laid
back
low,
when
I'm
with
you
Расслабься,
когда
я
с
тобой.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой
...
(Cause
I
love)
I
love,
kickin'
it
with
you
(Потому
что
я
люблю)
я
люблю,
пинаю
его
с
тобой.
Me
and
you,
gettin'
it
on
Я
и
ты,
начинаем.
So
baby,
slide
a
tape
in
boy
Так
что,
малыш,
вставь
кассету
в
мальчика.
You
know,
to
play
our
song
Знаешь,
чтобы
сыграть
нашу
песню.
Chillin',
ridin'
to
the
music
Расслабляюсь,
еду
под
музыку.
Laid
back
low,
when
I'm
with
you
Расслабься,
когда
я
с
тобой.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой
...
Diamond
in
the
back,
sunroof
top,
leanin'
to
the
side,
baby
Бриллиант
сзади,
верх
люка,
наклонившийся
в
сторону,
детка.
When
I'm
with
you,
yeah,
uh,
check
me
out
Когда
я
с
тобой,
да,
зацени
меня.
Diamond
in
the
back,
sunroof
top,
leanin'
to
the
side
baby
Бриллиант
на
спине,
верх
люка,
откинутый
в
сторону,
детка.
When
I'm
with
you,
yeah
Когда
я
с
тобой,
да.
Talk
to
me
baby,
talk
to
me
baby,
talk
Поговори
со
мной,
детка,
поговори
со
мной,
детка,
поговори
со
мной.
I
love,
kickin'
it
with
you
Я
люблю,
пинаю
его
с
тобой.
Me
and
you,
gettin'
it
on
Я
и
ты,
начинаем.
So
baby,
slide
a
tape
in
boy
Так
что,
малыш,
вставь
кассету
в
мальчика.
You
know,
to
play
our
song
Знаешь,
чтобы
сыграть
нашу
песню.
Chillin',
ridin'
to
the
music
Расслабляюсь,
еду
под
музыку.
Laid
back
low,
when
I'm
with
you
Расслабься,
когда
я
с
тобой.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIM KELLEY, BOB ROBINSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.