Paroles et traduction Monica - With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
sunny
outside,
and
I
need
somewhere
to
go
На
улице
солнечно,
и
мне
нужно
куда-то
пойти
The
day
is
just
right,
and
I
want
to
be
with
you
for
sure
День
просто
идеальный,
и
я
точно
хочу
быть
с
тобой
So
jump
in
your
car
baby,
and
come
over
here
Так
садись
в
машину,
милый,
и
приезжай
сюда
We
can
go
wherever
sugar,
I
just
want
you
near
Мы
можем
поехать
куда
угодно,
сладкий,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
So
play
me
a
melody
Так
поставь
мне
мелодию
No
matter
what
you
find
Неважно,
что
ты
найдешь
Somethin'
to
roll
to,
somethin'
to
ease
my
mind
Что-нибудь,
под
что
можно
ехать,
что-нибудь,
чтобы
успокоить
мой
разум
Just
play
me
a
melody
Просто
поставь
мне
мелодию
No
matter
what
you
find
Неважно,
что
ты
найдешь
Somethin'
to
roll
to,
when
we're
chillin'
in
your
ride
Что-нибудь,
под
что
можно
ехать,
когда
мы
расслабляемся
в
твоей
машине
Cause
I
love
(I
love)
kickin'
it
with
you
Потому
что
я
люблю
(я
люблю)
проводить
время
с
тобой
Me
and
you,
gettin'
it
on
Мы
с
тобой
зажигаем
So
baby,
slide
a
tape
in
boy
Так
что,
милый,
вставь
кассету,
мальчик
You
know,
to
play
our
song
Ты
знаешь,
чтобы
включить
нашу
песню
Chillin',
ridin'
to
the
music
Расслабляемся,
едем
под
музыку
Laid
back
low,
when
I'm
with
you
Отдыхаем,
когда
я
с
тобой
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой
Dressed
real
fly,
feeling
just
right
for
the
weather
Одета
стильно,
чувствую
себя
отлично
в
такую
погоду
Drop
top
back,
where
we're
gonna
go,
don't
know,
wherever
Крыша
опущена,
куда
мы
едем,
не
знаю,
куда
угодно
Maybe
to
the
park,
or
we'll
just
roll
down
the
highway
Может
быть,
в
парк,
или
мы
просто
поедем
по
шоссе
Just
you
and
me,
runnin'
to
the
beat,
makes
me
wanna
say,
baby
Только
ты
и
я,
двигаемся
в
ритме,
это
заставляет
меня
хотеть
сказать,
милый
Play
me
a
melody
(Play
me
a
melody)
Поставь
мне
мелодию
(Поставь
мне
мелодию)
No
matter
what
you
find
(No
matter
what
you
find)
Неважно,
что
ты
найдешь
(Неважно,
что
ты
найдешь)
Somethin'
to
roll
to,
somethin'
to
ease
my
mind
Что-нибудь,
под
что
можно
ехать,
что-нибудь,
чтобы
успокоить
мой
разум
Just
play
me
a
melody
(Just
play
me
a
melody)
Просто
поставь
мне
мелодию
(Просто
поставь
мне
мелодию)
No
matter
what
you
find
Неважно,
что
ты
найдешь
Somethin'
to
roll
to,
while
we're
chillin'
in
your
ride
Что-нибудь,
под
что
можно
ехать,
пока
мы
расслабляемся
в
твоей
машине
I
love,
kickin'
it
with
you
Я
люблю
проводить
время
с
тобой
Me
and
you,
gettin'
it
on
Мы
с
тобой
зажигаем
So
baby,
slide
a
tape
in
boy
Так
что,
милый,
вставь
кассету,
мальчик
You
know,
to
play
our
song
Ты
знаешь,
чтобы
включить
нашу
песню
Chillin',
ridin'
to
the
music
Расслабляемся,
едем
под
музыку
Laid
back
low,
when
I'm
with
you
Отдыхаем,
когда
я
с
тобой
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой
(Cause
I
love)
I
love,
kickin'
it
with
you
(Потому
что
я
люблю)
Я
люблю
проводить
время
с
тобой
Me
and
you,
gettin'
it
on
Мы
с
тобой
зажигаем
So
baby,
slide
a
tape
in
boy
Так
что,
милый,
вставь
кассету,
мальчик
You
know,
to
play
our
song
Ты
знаешь,
чтобы
включить
нашу
песню
Chillin',
ridin'
to
the
music
Расслабляемся,
едем
под
музыку
Laid
back
low,
when
I'm
with
you
Отдыхаем,
когда
я
с
тобой
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой
Diamond
in
the
back,
sunroof
top,
leanin'
to
the
side,
baby
Бриллиант
сзади,
люк
открыт,
наклоняюсь
в
сторону,
детка
When
I'm
with
you,
yeah,
uh,
check
me
out
Когда
я
с
тобой,
да,
uh,
оцени
меня
Diamond
in
the
back,
sunroof
top,
leanin'
to
the
side
baby
Бриллиант
сзади,
люк
открыт,
наклоняюсь
в
сторону,
детка
When
I'm
with
you,
yeah
Когда
я
с
тобой,
да
Talk
to
me
baby,
talk
to
me
baby,
talk
Поговори
со
мной,
детка,
поговори
со
мной,
детка,
поговори
I
love,
kickin'
it
with
you
Я
люблю
проводить
время
с
тобой
Me
and
you,
gettin'
it
on
Мы
с
тобой
зажигаем
So
baby,
slide
a
tape
in
boy
Так
что,
милый,
вставь
кассету,
мальчик
You
know,
to
play
our
song
Ты
знаешь,
чтобы
включить
нашу
песню
Chillin',
ridin'
to
the
music
Расслабляемся,
едем
под
музыку
Laid
back
low,
when
I'm
with
you
Отдыхаем,
когда
я
с
тобой
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIM KELLEY, BOB ROBINSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.