Monie Love - It's a Shame (My Sister) (Ultimatum mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monie Love - It's a Shame (My Sister) (Ultimatum mix)




It's a Shame (My Sister) (Ultimatum mix)
Мне очень жаль (Сестра моя)(Ultimatum mix)
My sister, my sister
Сестра моя, сестра моя,
Tell me what the trouble is
Расскажи мне, в чем беда.
I'll try to listen good
Я постараюсь выслушать
And give the best advice that I can give
И дать тебе лучший совет.
So, what's up with you this time?
Итак, что у тебя на этот раз?
Your honey took a dive
Твой милый облажался,
And now he's playin with your mind?
И теперь он играет с тобой?
Oh no, this can not be accepted
О нет, это недопустимо.
The feelings that belong to you must be protected
Чувства, которые принадлежат тебе, должны быть защищены.
Hold up, time out
Подожди, тайм-аут,
I shout, get it together sister
Кричу я, возьми себя в руки, сестра.
Tell him to be nice or ditch the mister
Скажи ему, чтобы он был поласковее, или бросай этого мистера.
It's a shame
Мне очень жаль,
The way you mess around with my heart
Как ты играешь с моим сердцем.
It's a shame
Мне очень жаль,
The way you hurt me
Как ты делаешь мне больно.
It's a shame
Мне очень жаль,
The way you mess around with my heart
Как ты играешь с моим сердцем.
It's a shame
Мне очень жаль,
The way you hurt me
Как ты делаешь мне больно.
Get back on your feet, please
Встань на ноги, пожалуйста,
I'm beggin you to check out all your own needs
Умоляю тебя, позаботься о себе.
Don't let nobody see you in a state of grievin' over the brother
Не позволяй никому видеть тебя в таком состоянии горя из-за этого парня.
There's another possibility
Есть и другой вариант:
Which is for you to work out where you went wrong
Ты должна разобраться, где ты ошиблась.
I guarantee to you that it will not take long
Я гарантирую тебе, что это не займет много времени,
For you to make your mind up if the two of you belong
Чтобы ты решила, быть ли вам вместе или нет.
You know where honey's head at
Ты же знаешь, о чем думает этот сладенький,
And where he's comin from
И чего он хочет.
Get it out your system
Выбрось его из головы,
Don't be another victim
Не будь еще одной жертвой.
This took the nerve, oh boy
Это наглость, о боже,
He really picked 'em, whaddya know
Он действительно выбрал тебя, понимаешь?
It's time for you to show you're not sleepin
Пора тебе показать, что ты не спишь,
A progress report on the two of you you're keepin
И узнать, что происходит между вами.
Peekin through the peephole
Смотришь в глазок,
To see if honey's sneakin
Чтобы увидеть, не крадется ли милый,
You estimated right
Ты правильно догадалась,
That night the other weekend
В тот вечер на прошлых выходных.
Collectively the facts should conclude the decision
Все факты должны привести тебя к решению.
You caught the brother in a terrible disposition
Ты застала этого парня в ужасном состоянии.
It's a shame
Мне очень жаль,
The way you mess around with my heart
Как ты играешь с моим сердцем.
It's a shame
Мне очень жаль,
The way you hurt me
Как ты делаешь мне больно.
It's a shame
Мне очень жаль,
The way you mess around with my heart
Как ты играешь с моим сердцем.
It's a shame
Мне очень жаль,
The way you hurt me
Как ты делаешь мне больно.
That's it, pack it up
Вот и все, забей на него,
Be wise my sister
Будь благоразумной, сестра моя,
'Cause the facts keep stackin up
Потому что факты говорят сами за себя.
Tell him to kiss the - you know what
Скажи ему, чтобы поцеловал тебя - ну, ты знаешь куда.
Make sure the door is shut behind you
Убедись, что дверь за тобой закрыта.
I do believe the brother's out of luck and stuck
Я уверена, что этому парню не повезло, и он попал.
But that's not your P-R-O-B-L-E-M
Но это не твоя П-Р-О-Б-Л-Е-М-А.
You gotta let him go and let him know this is the end
Ты должна отпустить его и дать ему понять, что это конец.
You've been kissed, dissed, listed as a dumb one
Тебя целовали, бросали, считали дурочкой.
I hope he likes sad songs, he's gonna hum one
Надеюсь, ему нравятся грустные песни, он будет напевать одну из них.
He's been a dum dum and that's the way it is forever
Он был дураком, и так будет всегда.
There comes a time, when you're at the end of your tether
Наступает момент, когда твое терпение лопается,
And you know, I think you went far beyond that
И знаешь, я думаю, ты зашла слишком далеко.
So it was bound to backtrack
Так что это должно было случиться,
And smack you with an irksome vengeance as it attacks you
И ударить тебя с досадной местью, которая нападет на тебя,
Makin sure you get the full entire view
Чтобы ты увидела всю картину целиком,
Of who's to blame at the end of the game
Кто виноват в конце игры.
Things will never be the same
Все уже не будет как прежде,
And it's a cryin' shame
И это просто кошмар.
It's a shame
Мне очень жаль,
The way you mess around with my heart
Как ты играешь с моим сердцем.
It's a shame
Мне очень жаль,
The way you hurt me
Как ты делаешь мне больно.
It's a shame
Мне очень жаль,
The way you mess around with my heart
Как ты играешь с моим сердцем.
It's a shame
Мне очень жаль,
The way you hurt me
Как ты делаешь мне больно.
It's a shame
Мне очень жаль,
The way you mess around with my heart
Как ты играешь с моим сердцем.
It's a shame
Мне очень жаль,
The way you hurt me
Как ты делаешь мне больно.
It's a shame
Мне очень жаль,
The way you mess around with my heart
Как ты играешь с моим сердцем.
It's a shame
Мне очень жаль,
The way you hurt me
Как ты делаешь мне больно.
It's a shame
Мне очень жаль,
The way you mess around with my heart
Как ты играешь с моим сердцем.
It's a shame
Мне очень жаль,
The way you hurt me
Как ты делаешь мне больно.
It's a shame
Мне очень жаль,
The way you mess around with my heart
Как ты играешь с моим сердцем.
It's a shame
Мне очень жаль,
The way you hurt me
Как ты делаешь мне больно.





Writer(s): Lee Garrett, Stevie Wonder, Monie Love, David Steele, Syreeta Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.