Paroles et traduction Monie Love - Let a Woman B a Woman
Gotta
let
a
woman
B
a
woman
[x2]
Должен
позволить
женщине
быть
женщиной
[x2]
Don't
touch
the
merchandise
you
got
it
honey
Не
трогай
товар,
он
у
тебя
есть,
милая.
You're
standing
here
see
me
coming
you
try
to
puff
out
your
money
Ты
стоишь
здесь,
видишь,
как
я
иду,
и
пытаешься
раздуть
свои
деньги.
And
I
sure
don't
give
a
toss
about
the
car
you
drive
И
мне
совершенно
наплевать
на
машину,
которую
Ты
водишь.
Whether
Benz
500
SL
or
a
banger
five
Будь
то
Бенц
500
SL
или
бэнгер
пятерка
So
let
me
pass
without
a
convo
'cause
I'm
not
into
Так
что
позвольте
мне
пройти
без
конвоя,
потому
что
я
не
в
теме.
Your
rap
is
kickin'
boomin'
a
system
with
no
rhytm
to
it
Твой
рэп-это
пинающий
бум
системы,
в
которой
нет
рифмы.
And
I'll
be
mighty
obliged
if
you
just
step
to
the
side
И
я
буду
очень
обязан,
если
ты
просто
отойдешь
в
сторону.
And
move
your
sorry
frontin'
butt
before
I
run
right
through
it
И
пошевели
своей
жалкой
задницей,
пока
я
не
пронзил
ее
насквозь.
You
think
I'm
fresh,
O
well
best
you'll
never
get
to
hear
Ты
думаешь,
что
я
свежа,
о,
Что
ж,
лучше
тебе
никогда
не
услышать
этого.
And
I
got
money
in
a
bank
account
also
my
dear
И
у
меня
тоже
есть
деньги
на
банковском
счете
дорогая
So
I
don't
need
you
hanging
round
to
be
my
sugar
daddy
Так
что
мне
не
нужно,
чтобы
ты
слонялся
рядом,
чтобы
быть
моим
сладким
папочкой.
So
you
can
paddy
on
that
paddy
wagon
but
without
me
and
you
can...
Так
что
ты
можешь
ехать
на
этом
автозаке,
но
без
меня,
и
ты
можешь...
Let
a
woman
B
a
woman
Пусть
женщина
Б
женщина
Coming
through
coming
through
make
my
way
my
tank
is
full
Пробиваюсь
пробиваюсь
пробиваюсь
пробиваюсь
мой
бак
полон
Like
Sald
and
Pepa
said
my
cow
died
I
don't
need
ya
bull
Как
Салд
и
Пепа
сказали
моя
корова
умерла
мне
не
нужен
твой
бык
So
keep
your
skiving
and
conniving
kindly
to
yourself
Так
что
оставь
свои
уловки
и
попустительство
при
себе.
Nobody
asked
you
for
a
statement
stick
it
on
a
shelf
Никто
не
просил
у
тебя
заявления,
положи
его
на
полку.
'Cause
Ima
make
it
to
the
top
to
this
there
is
no
doubt
Потому
что
я
доберусь
до
вершины
в
этом
нет
никаких
сомнений
By
my
talent
no
stoppin'
stones
that's
what
it's
all
about
Благодаря
моему
таланту,
никаких
стоп-Стоунов,
вот
в
чем
все
дело.
You
can
consider
what
you
want
'cause
I
don't
give
a
bit
Ты
можешь
думать
о
том,
что
хочешь,
потому
что
мне
все
равно.
A
lot
of
things
are
blowin'
up
and
you
ain't
part
of
shit
Многие
вещи
взрываются,
и
ты
не
часть
этого
дерьма.
Go
sing
your
boo
boo
song
your
life's
a
loser's
drama
Иди
пой
свою
песню
бу
бу
твоя
жизнь
драма
неудачника
This
chick
is
truly
not
with
it
so
save
it
for
your
mama
Эта
цыпочка
действительно
не
с
ним
так
что
прибереги
ее
для
своей
мамы
Gettin'
paid
stayin'
paid
yep
it
is
my
way
of
life
Получать
деньги,
оставаться
платным-да,
это
мой
образ
жизни.
I'm
cuttin'
through
this
funky
rhythm
as
sharp
as
a
knife
Я
прорезаю
этот
фанковый
ритм,
острый,
как
нож.
Your
trashy
talk
is
not
romantic
so
get
out
my
face
Твоя
дрянная
болтовня
не
романтична
так
что
убирайся
с
глаз
долой
The
litter
of
your
loins
is
scattered
up
and
down
the
place
Помет
твоих
чресел
разбросан
повсюду.
So
you
can
pucker
up
and
kiss
this
here
funky
behind
Так
что
ты
можешь
сложить
губки
и
поцеловать
этого
фанка
сзади
I
got
to
full
cheeks
I'll
take
you
2 at
a
time
Я
добрался
до
полных
щек
я
возьму
тебя
по
2 за
раз
Let
a
woman
B
a
woman
Пусть
женщина
Б
женщина
Kickin'
up
a
fuss
cuss
cuss
you're
full
o'
puss
Поднимаешь
шум,
ругаешься,
ругаешься,
ты
полон
киски.
We're
the
underground
legionnaires
you
ain't
part
of
us
Мы
подпольные
легионеры
ты
не
часть
нас
All
you
do
is
complain
all
about
the
women's
role
Ты
только
и
делаешь,
что
жалуешься
на
роль
женщины.
Little
do
you
know
it's
climbing
on
the
voter's
poll
Мало
ли
ты
знаешь,
что
он
поднимается
по
опросам
избирателей.
Babblin'
babblin'
babblin'
babblin'
but
not
sayin'
nothin'
Лепечет,
лепечет,
лепечет,
но
ничего
не
говорит.
Bring
a
cease
to
all
your
speech
punk
and
quit
the
bluffin'
Прекрати
все
свои
речи,
панк,
и
прекрати
блефовать.
On
this
groove
I'll
be
as
funky
as
I
wanna
be
В
этом
ритме
я
буду
таким
фанковым,
каким
захочу
быть.
So
step
off
you
little
Chuck
D
wannabe
Так
что
отойди
ты
маленький
подражатель
Чака
Ди
You
can
pop
all
that
junk
but
keep
it
out
my
face
Можешь
выбрасывать
все
это
барахло,
но
держи
его
подальше
от
моего
лица.
Make
a
move
towards
me
and
you
will
be
erased
Сделай
шаг
навстречу
мне,
и
ты
будешь
стерт.
Stoppin'
to
a
brother's
level
no
I'm
not
sucker
Опускаюсь
до
уровня
брата,
Нет,
я
не
лох.
'Cause
when
you
lay
down
with
dogs
you
catch
fleas
motherfucker
Потому
что
когда
ты
ложишься
рядом
с
собаками
то
ловишь
блох
ублюдок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Lu'ree Williams, Arlester Christian, Monie Love
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.