Monie Love - Wheel of Fortune - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monie Love - Wheel of Fortune




Wheel of Fortune
Колесо Фортуны
[Verse 1]
[Куплет 1]
Hello and hallelujah for the Wheel of Fortune
Привет и аллилуйя Колесу Фортуны
Thank God they got a selection of men they can auction
Слава Богу, у них есть выбор мужчин, которых можно купить с аукциона
Be him black be him white
Будь он черный, будь он белый
Rude, stink or polite
Грубый, вонючий или вежливый
They got catalogue you know
У них есть каталог, понимаешь
Honey Dips hold tight
Милашки, держитесь крепче
Form a line form a line
Встаньте в очередь, встаньте в очередь
Behind me U know what I'm sayin'
За мной, ты знаешь, о чем я говорю
I bin waiting since last year child I'm not playin'
Я ждала с прошлого года, детка, я не шучу
Imo find myself somebody if it takes all week
Найду себе кого-нибудь, даже если на это уйдет вся неделя
Find me a piece of butt and no longer will I seek
Найду себе кусочек счастья, и больше не буду искать
[Verse 2]
[Куплет 2]
First off I got a drug dealer
Сначала у меня был наркоторговец
A heart stealer
Сердцеед
Bucks hangin' out his butt
Деньги из него так и сыплются
To him it was no big deal
Для него это было неважно
Bought me this bought me that
Купил мне то, купил мне это
Tried to spread me forget that
Пытался меня охмурить, забудь об этом
My name was not Country Crock
Меня зовут не Простофиля
You big Spock-looking muskrat
Ты, похожий на Спока, ондатра
Having money don't make you God
Наличие денег не делает тебя Богом
Find yourself a hole for you to stick your rod
Найди себе дырку, чтобы засунуть туда свой прут
No no no we can't be lovers
Нет, нет, нет, мы не можем быть любовниками
No no no we can't be friends
Нет, нет, нет, мы не можем быть друзьями
Only one thing left to do
Осталось сделать только одно
Have to spin again
Снова крутить колесо
[Verse 3]
[Куплет 3]
The second was a bum crumb
Второй был нищим
Nothing having mug
Ничего не имеющим придурком
Personality OK but face looking like a pug
Характер нормальный, но лицо как у мопса
He said "Come over to my house and watch movies"
Он сказал: "Приходи ко мне домой смотреть фильмы"
I said who me so that you can do me
Я сказала: кто, я? Чтобы ты мог меня поиметь?
Not that I would but at least the dealer would have paid
Не то чтобы я хотела, но по крайней мере, дилер бы заплатил
You don't want to spend no money and you wanna get laid
Ты не хочешь тратить деньги, но хочешь получить секс
Back off!
Отвали!
Here's a dollar and the deal
Вот тебе доллар и до свидания
Treat yourself to White Castle's
Угости себя в White Castle
For me it's back to the wheel
А мне пора обратно к колесу
[Verse 4]
[Куплет 4]
The third was a white collar working in Manhattan
Третий был "белым воротничком", работающим на Манхэттене
When he walked when he talked
Когда он ходил, когда он говорил
When he ate there was a pattern
Когда он ел, во всем была система
He tried to change the way I dressed and I talked
Он пытался изменить то, как я одеваюсь и говорю
Showing me the difference
Показывая мне разницу
In the different types of forks
Между разными видами вилок
I said "hey Mr. Connoiseur, you can stuff it"
Я сказала: "Эй, мистер Знаток, можешь засунуть это себе"
You gotta love me for me or love nothin'
Ты должен любить меня такой, какая я есть, или не любить вообще
Take your forks and shove 'em all
Возьми свои вилки и засунь их все
Where the sun don't shine
Туда, где солнце не светит
And I'm back to spin the wheel just one more time
А я снова кручу колесо, еще один разок
[Verse 5]
[Куплет 5]
The final was a cop from up the block
Последний был коп с нашего квартала
The type that catches kids
Из тех, что ловит детей
From picking next door neighbor's locks
За взлом замков соседей
He liked to keep tabs
Он любил следить за всеми
Don't you know he was a psycho
Разве ты не знаешь, что он был психом?
He also liked to hit
Он также любил бить
I said well now it's time that I go
Я сказала: ну, а теперь мне пора идти
I said don't touch me you might lose your nutz
Я сказала: не трогай меня, а то лишишься своих орешков
I'll stick 'em in a pickle jar and wouldn't give a butt
Я засуну их в банку с соленьями и не посмотрю
Keep your hands to yourself if you know what I'm sayin'
Держи свои руки при себе, если ты понимаешь, о чем я
There's a knife in my bag
У меня в сумке нож
Brother man I'm not playin' ya know
Братан, я не шучу, знаешь ли
[Verse 6]
[Куплет 6]
There you go there you have it
Вот так вот, вот и все
Wheel of fortune didn't work
Колесо Фортуны не сработало
Instead of meetin' gentlemen I met a bunch of jerks
Вместо того, чтобы встретить джентльменов, я встретила кучу придурков
One wid too much money the other not a cent
Один со слишком большим количеством денег, другой без гроша
One too snobby and the other had no sense
Один слишком высокомерный, а у другого совсем нет мозгов
I guess for Monie it's right back to the drawling board
Думаю, для Мони пора вернуться к чертежной доске
How long will it be before I actually score
Сколько еще времени пройдет, прежде чем я действительно добьюсь успеха?
I gotta find somebody to unleash all this affection
Мне нужно найти кого-то, чтобы излить всю эту нежность
I know what Imo do
Я знаю, что я сделаю
I think I'll try the Love Connection
Думаю, я попробую "Love Connection"





Writer(s): Marlon Williams, Monie Love


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.