Monifah feat. Heavy D - I Miss You (Come Back Home) - traduction des paroles en allemand

I Miss You (Come Back Home) - Heavy D , Monifah traduction en allemand




I Miss You (Come Back Home)
Ich vermisse dich (Komm nach Hause)
Yeah, another soul on Soul Production, yeah
Ja, eine weitere Seele auf Soul Production, ja
Yeah, I stay soaked in foreign colognes
Ja, ich bade mich stets in edlen Parfüms
I keep that Gucci sweaters, hand knit 'cause that's that blush shit
Ich trage Gucci-Pullover, handgestrickt, denn das ist dieser feine Stoff
I stay in lace because my body got massage taste
Ich trage Spitze, weil mein Körper den Geschmack von Luxus hat
Rolex on my cuff, flooded with diamonds and stuff
Rolex an meinem Handgelenk, übersät mit Diamanten und so
A half a dozen hundred Benz, cool, in my driveway
Ein halbes Dutzend Hunderter-Benz, cool, in meiner Einfahrt
Tried to have it my way, the fly way, that's you were baby
Ich versuchte, es auf meine Art zu machen, auf die coole Art, das warst du, Baby
I shoulda kept it real when I was with you
Ich hätte ehrlich sein sollen, als ich mit dir zusammen war
Instead I ditched you, so now I miss you, true
Stattdessen habe ich dich verlassen, und jetzt vermisse ich dich, wirklich
It's been too long since you've been gone
Es ist zu lange her, seit du weg bist
Feels good when I'm with you, I miss you, come back home
Es fühlt sich gut an, wenn ich bei dir bin, ich vermisse dich, komm nach Hause
I need your smile, ain't seen you in a while
Ich brauche dein Lächeln, habe dich schon eine Weile nicht mehr gesehen
I'm so alone, I miss you, come back home
Ich bin so allein, ich vermisse dich, komm nach Hause
It's been two sleepless nights, three lonely days
Es sind zwei schlaflose Nächte, drei einsame Tage vergangen
Since I last saw you, now things just ain't the same
Seit ich dich das letzte Mal gesehen habe, jetzt ist alles nicht mehr dasselbe
Whatever happened to the promise that we made
Was ist nur aus dem Versprechen geworden, das wir uns gegeben haben?
You'll never leave me, I'll never leave you, now you're gone
Du wirst mich nie verlassen, ich werde dich nie verlassen, jetzt bist du fort
It's been too long since you've been gone
Es ist zu lange her, seit du weg bist
Feels good when I'm with you, I miss you, come back home
Es fühlt sich gut an, wenn ich bei dir bin, ich vermisse dich, komm nach Hause
I need your smile, ain't seen you in a while
Ich brauche dein Lächeln, habe dich schon eine Weile nicht mehr gesehen
I'm so alone, I miss you, come back home
Ich bin so allein, ich vermisse dich, komm nach Hause
I've got so many things to say
Ich habe so viel zu sagen
Can we talk about it, I wanna talk about it
Können wir darüber reden, ich möchte darüber reden
But let's not talk about who's right or who's wrong
Aber lass uns nicht darüber reden, wer Recht oder Unrecht hat
I wanna move on so we can start all over again
Ich möchte weitermachen, damit wir wieder von vorne anfangen können
'Cause I'd much rather be with you, then without you
Denn ich wäre viel lieber mit dir als ohne dich
I love you, baby I need you
Ich liebe dich, Baby, ich brauche dich
So, sugar, come back home, I'm so all alone
Also, Liebling, komm nach Hause, ich bin so ganz allein
I need someone that I can talk to, I miss you
Ich brauche jemanden, mit dem ich reden kann, ich vermisse dich
It's been too long since you've been gone
Es ist zu lange her, seit du weg bist
Feels good when I'm with you, I miss you, come back home
Es fühlt sich gut an, wenn ich bei dir bin, ich vermisse dich, komm nach Hause
I need your smile, ain't seen you in a while
Ich brauche dein Lächeln, habe dich schon eine Weile nicht mehr gesehen
I'm so alone, I miss you, come back home
Ich bin so allein, ich vermisse dich, komm nach Hause
Hey yo, it's the Chocolate Mac, the slim kid with gold front
Hey yo, hier ist der Chocolate Mac, der schlanke Junge mit Goldzahn
Eyes red from blunt, been on tour for months
Augen rot vom Blunt, bin seit Monaten auf Tour
They dipped, they crushed women, play it from the beginning
Sie haben Frauen verführt, sie fertig gemacht, spul es von Anfang an ab
Creamin' women and I be sinnin', that's how I'm livin'
Frauen verwöhnen und sündigen, so lebe ich
Ladies in all complexions, connections in ghetto sections
Damen aller Hautfarben, Connections in Ghetto-Vierteln
But you'll be that exception, the one I cared about
Aber du wirst diese Ausnahme sein, diejenige, um die ich mich gekümmert habe
Wanna know about your whereabouts
Ich will wissen, wo du steckst
And then I ditched you, so now I miss you, true
Und dann habe ich dich verlassen, jetzt vermisse ich dich, wirklich
So sugar come back home, I'm so all alone
Also Liebling, komm nach Hause, ich bin so ganz allein
I need someone that I can talk to, I miss you
Ich brauche jemanden, mit dem ich reden kann, ich vermisse dich
It's been too long since you've been gone
Es ist zu lange her, seit du weg bist
Feels good when I'm with you, I miss you, come back home
Es fühlt sich gut an, wenn ich bei dir bin, ich vermisse dich, komm nach Hause
I need your smile, ain't seen you in a while
Ich brauche dein Lächeln, habe dich schon eine Weile nicht mehr gesehen
I'm so alone, I miss you, come back home
Ich bin so allein, ich vermisse dich, komm nach Hause
It's been too long since you've been gone
Es ist zu lange her, seit du weg bist





Writer(s): Dwight Myers, Terri Robinson, Kip Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.