Monifah - You Should Have Told Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monifah - You Should Have Told Me




You Should Have Told Me
Ты должен был сказать мне
I gave you my heart in the hopes that you might give me yours
Я отдала тебе свое сердце в надежде, что ты отдашь мне свое,
But now I'm at the point of losing you
Но теперь я на грани того, чтобы потерять тебя.
Your laugh and your smile made me feel everything was secure
Твой смех и твоя улыбка заставляли меня чувствовать, что все хорошо
And that no one could love me like you do
И что никто не сможет любить меня так, как ты.
You should have told me it wasn't forever
Ты должен был сказать мне, что это не навсегда.
Your eyes tell me things that your heart cannot say
Твои глаза говорят мне то, что не может сказать твое сердце.
You should have told me that you were not ready to love
Ты должен был сказать мне, что ты не был готов к любви.
You should have told me that you could not stay with me
Ты должен был сказать мне, что ты не можешь остаться со мной.
Oh I love you
О, как я тебя люблю.
I gave you my trust, thinking no one could love me so much
Я доверилась тебе, думая, что никто не сможет любить меня так сильно.
And I hate to think that it could never end
И я ненавижу думать, что это никогда не кончится.
The warmth of your touch cast upon me a feeling I know
Тепло твоих прикосновений вызывало во мне чувство, которое, я знаю,
Two people share when they are more then friends
испытывают два человека, когда они больше, чем друзья.
You should have told me it wasn't forever
Ты должен был сказать мне, что это не навсегда.
Your eyes tell me things that your heart cannot say
Твои глаза говорят мне то, что не может сказать твое сердце.
You should have told me that you were not ready to love
Ты должен был сказать мне, что ты не был готов к любви.
You should have told me that you could not stay with me
Ты должен был сказать мне, что ты не можешь остаться со мной.
Is it my loving you that makes you be this way?
Это моя любовь к тебе заставляет тебя вести себя так?
I feel like such a fool, you've brought me so much pain
Я чувствую себя такой дурой, ты причинил мне столько боли.
You should have told me something, not lead me to believe
Ты должен был сказать мне что-нибудь, а не позволять мне верить,
That we'd be together forever and ever
Что мы будем вместе всегда.
You should have told me it wasn't forever
Ты должен был сказать мне, что это не навсегда.
Your eyes tell me things that your heart cannot say
Твои глаза говорят мне то, что не может сказать твое сердце.
You should have told me that you were not ready to love
Ты должен был сказать мне, что ты не был готов к любви.
You should have told me that you could not stay with me
Ты должен был сказать мне, что ты не можешь остаться со мной.
You should have told me it wasn't forever
Ты должен был сказать мне, что это не навсегда.
Your eyes tell me things that your heart cannot say
Твои глаза говорят мне то, что не может сказать твое сердце.
You should have told me that you were not ready to love
Ты должен был сказать мне, что ты не был готов к любви.
You should have told me that you could not stay with me
Ты должен был сказать мне, что ты не можешь остаться со мной.
You should have told me, tell me, tell me
Ты должен был сказать мне, сказать мне, сказать мне,
You should have told me
Ты должен был сказать мне.





Writer(s): Andre L. Evans, Alfred C. Antoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.