Monika Absolonova - Driv nez pujdem spat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monika Absolonova - Driv nez pujdem spat




Driv nez pujdem spat
Before We Go to Sleep
Co se mi třpytí dnes na víčkách
What's twinkling on my lids today?
Zbytečně se ptáš
Don't bother to ask
Snadno se věří tvým slibům při svíčkách
Your promises by candlelight are easy to trust
To když přísaháš
When you swear
Radši líbej
Just kiss me
A drž pevně v náručí
And hold me tight in your arms
Za věčnou lásku
For eternal love,
Prý nikdo neručí
They say, nobody can vouch
Dřív než půjdem spát
Before we go to sleep
Dřív než půjdem spát
Before we go to sleep
Znova mi říkej, mám rád
Tell me again, I love you
Říkej, mám rád
Say, I love you
Když slzy na zem spadnou
When tears fall to the ground
Nestačí to jednou
It's not enough once
Ale nejmíň tisíckrát
But at least a thousand times
Říkej mi, mám rád
Tell me, I love you
Říkej mi, mám rád
Tell me, I love you
Kdo teď lásku nám pojistí
Who will insure our love now
Nezkouším se ptát
I won't try to ask
Stejně to nikdo moc přesně nezjistí
Anyway, nobody will know exactly
Co by mohla stát
What it could cost
Snad valoun zlata
Perhaps a nugget of gold
Nebo drahé kamení
Or a precious stone
A slanou slzu. Na kolik ocení
And a salty tear. How much will they value it
Dřív než půjdem spát
Before we go to sleep
Dřív než půjdem spát
Before we go to sleep
Znova mi říkej, mám rád
Tell me again, I love you
Říkej, mám rád
Say, I love you
Když slzy na zem spadnou
When tears fall to the ground
Nestačí to jednou
It's not enough once
Ale nejmíň tisíckrát
But at least a thousand times
Říkej mi, mám rád
Tell me, I love you
Říkej mi, mám rád
Tell me, I love you
Drž dál pevně ve svém náručí
Keep me close in your arms
Za věčnou lásku nám nikdo neručí
For eternal love, nobody can guarantee us
Dřív než půjdem spát
Before we go to sleep
Dřív než půjdem spát
Before we go to sleep
Znova mi říkej, mám rád
Tell me again, I love you
Říkej, mám rád
Say, I love you
Když slzy na zem spadnou
When tears fall to the ground
Nestačí to jednou
It's not enough once
Ale nejmíň tisíckrát
But at least a thousand times
Říkej mi, mám rád
Tell me, I love you
Říkej mi, mám rád
Tell me, I love you





Writer(s): Michal David, Frantisek Rebicek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.