Monika Absolonova - Hádej S Kým - traduction des paroles en allemand

Hádej S Kým - Monika Absolonovatraduction en allemand




Hádej S Kým
Rate mal, mit wem
Jsou situace v životě lidském a málo jich tedy rozhodně není
Es gibt Situationen im Leben eines Menschen, und davon gibt es wahrlich nicht wenige,
Kdy před někým se velmi rádi blýsknem, na nás kouká jako na zjevení
in denen wir uns vor jemandem gerne in Szene setzen, damit er uns wie eine Erscheinung ansieht.
Ale držíme tu fazonu, že vlastně takhle chodíme dennodenně
Aber wir halten die Fassade aufrecht, dass wir eigentlich tagtäglich so herumlaufen,
A napětí visí v ozónu a samotným je nám horko zatraceně
und die Spannung hängt im Ozon, und uns selbst ist verdammt heiß.
Hádej s kým
Rate mal, mit wem
Nejraděj
ich am liebsten
Večeřím
zu Abend esse.
Hádej
Rate mal,
S manželem
mit meinem Mann,
Právě dnes
den ich heute
Poznaným
erst kennengelernt habe.
Jez
Du lieber Himmel!
Jsme vždycky pilné jako včeličky a ničeho nám líto není
Wir sind immer fleißig wie die Bienchen und nichts ist uns zu schade.
Vždyť tahle každodenní rozcvička za důsledek malé potěšení
Denn diese tägliche Gymnastik hat eine kleine Freude zur Folge,
Že všimne si nás, ten náš objekt zájmu, který se každou chvíli hádá
dass unser Objekt der Begierde, das sich ständig streitet, uns bemerkt.
Že on se stará o placení nájmu, nakonec mi stejně masíruje záda
Dass er sich um die Mietzahlung kümmert und mir am Ende trotzdem den Rücken massiert.
Hádej s kým
Rate mal, mit wem
Nejraděj
ich am liebsten
Večeřím
zu Abend esse.
Hádej
Rate mal,
S manželem
mit meinem Mann,
Právě dnes
den ich heute
Poznaným
erst kennengelernt habe.
Jez
Du lieber Himmel!
Hádej s kým
Rate mal, mit wem
Nejraděj
ich am liebsten
Večeřím
zu Abend esse.
Hádej
Rate mal,
S manželem
mit meinem Mann,
Právě dnes
den ich heute
Poznaným
erst kennengelernt habe.
Věř
Glaube mir.





Writer(s): Lumir Olsovsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.