Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hádej S Kým
Rate mal, mit wem
Jsou
situace
v
životě
lidském
a
málo
jich
tedy
rozhodně
není
Es
gibt
Situationen
im
Leben
eines
Menschen,
und
davon
gibt
es
wahrlich
nicht
wenige,
Kdy
před
někým
se
velmi
rádi
blýsknem,
ať
na
nás
kouká
jako
na
zjevení
in
denen
wir
uns
vor
jemandem
gerne
in
Szene
setzen,
damit
er
uns
wie
eine
Erscheinung
ansieht.
Ale
držíme
tu
fazonu,
že
vlastně
takhle
chodíme
dennodenně
Aber
wir
halten
die
Fassade
aufrecht,
dass
wir
eigentlich
tagtäglich
so
herumlaufen,
A
napětí
visí
v
ozónu
a
samotným
je
nám
horko
zatraceně
und
die
Spannung
hängt
im
Ozon,
und
uns
selbst
ist
verdammt
heiß.
Hádej
s
kým
Rate
mal,
mit
wem
S
manželem
mit
meinem
Mann,
Poznaným
erst
kennengelernt
habe.
Jsme
vždycky
pilné
jako
včeličky
a
ničeho
nám
líto
není
Wir
sind
immer
fleißig
wie
die
Bienchen
und
nichts
ist
uns
zu
schade.
Vždyť
tahle
každodenní
rozcvička
má
za
důsledek
malé
potěšení
Denn
diese
tägliche
Gymnastik
hat
eine
kleine
Freude
zur
Folge,
Že
všimne
si
nás,
ten
náš
objekt
zájmu,
který
se
každou
chvíli
hádá
dass
unser
Objekt
der
Begierde,
das
sich
ständig
streitet,
uns
bemerkt.
Že
on
se
stará
o
placení
nájmu,
nakonec
mi
stejně
masíruje
záda
Dass
er
sich
um
die
Mietzahlung
kümmert
und
mir
am
Ende
trotzdem
den
Rücken
massiert.
Hádej
s
kým
Rate
mal,
mit
wem
S
manželem
mit
meinem
Mann,
Poznaným
erst
kennengelernt
habe.
Hádej
s
kým
Rate
mal,
mit
wem
S
manželem
mit
meinem
Mann,
Poznaným
erst
kennengelernt
habe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lumir Olsovsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.