Paroles et traduction Monika Absolonova - Nespoutaná
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kroutí
se
svět
Кружится
мир,
Holka
s
pannou
pod
polštářem
Девочка
с
куклой
под
подушкой.
Za
těch
pár
let
За
эти
годы
V
bílých
šatech
před
oltářem
В
белом
платье
перед
алтарем.
Svět
je
krásnej
Мир
прекрасен,
Stříhám
náš
film
Смотрю
наш
фильм,
Hledám
krásný
okamžiky
Ищу
красивые
моменты.
Brzy
začnu
křičet:
Díky!
Скоро
закричу:
Спасибо!
Už
mě
trápíš
Ты
меня
больше
не
мучаешь,
Nečekaně
dýchám,
skoro
lítám,
jsem
slunci
blíž
Неожиданно
дышу,
почти
летаю,
я
ближе
к
солнцу.
Zpívám
a
tančím,
jak
blázen
Пою
и
танцую,
как
сумасшедшая,
Nespoutaným
ohněm
a
vším
tím,
co
nesnášíš
Необузданным
огнем
и
всем
тем,
что
ты
ненавидишь.
V
myšlenkách
jsem
já
В
мыслях
я,
To
se
mi
zdá
Мне
это
кажется.
Každej
má
sny
У
каждого
есть
мечты,
Utajený
tajný
přání
Скрытые
тайные
желания.
Neznáš
ty
mí
Ты
не
знаешь
моих
O
zoufalým
utíkání
Об
отчаянном
побеге.
Budu
šťastná
Я
буду
счастлива,
Nečekaně
dýchám,
skoro
lítám,
jsem
slunci
blíž
Неожиданно
дышу,
почти
летаю,
я
ближе
к
солнцу.
Zpívám
a
tančím,
jak
blázen
Пою
и
танцую,
как
сумасшедшая,
Nespoutaným
ohněm
a
vším
tím,
co
nesnášíš
Необузданным
огнем
и
всем
тем,
что
ты
ненавидишь.
V
myšlenkách
jsem
já
В
мыслях
я.
Slun-ci-
blíž-
Солн-цу-
бли-же-
Jak
blázen
(ou-ou)
Как
сумасшедшая
(оу-оу)
Jsem-
tím-
vším-
Я-
всем-
тем-
O-hněm-
zlým-
Ог-нём-
злым-
V
myšlenkách
jsem
já
В
мыслях
я
Nečekaně
dýchám,
skoro
lítám,
jsem
slunci
blíž
Неожиданно
дышу,
почти
летаю,
я
ближе
к
солнцу.
Zpívám
a
tančím,
jak
blázen
Пою
и
танцую,
как
сумасшедшая,
Nespoutaným
ohněm
a
vším
tím,
co
nesnášíš
Необузданным
огнем
и
всем
тем,
что
ты
ненавидишь.
V
myšlenkách
jsem
já
В
мыслях
я.
Nečekaně
dýchám,
skoro
lítám,
jsem
slunci
blíž
Неожиданно
дышу,
почти
летаю,
я
ближе
к
солнцу.
Zpívám
a
tančím,
jak
blázen
Пою
и
танцую,
как
сумасшедшая,
Nespoutaným
ohněm
a
vším
tím,
co
nesnášíš
Необузданным
огнем
и
всем
тем,
что
ты
ненавидишь.
V
myšlenkách
jsem
já
В
мыслях
я.
To
se
mi
zdá
Мне
это
кажется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiri Skorpik, Lumir Olsovsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.