Monika Absolonova - Proc placu dal? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monika Absolonova - Proc placu dal?




Proc placu dal?
Why Did You Lie, Darling?
Vím,
I know
Byl to hřích
It was a sin
Lži dostat svý
To get away with my lies
Lhals s úsměvem
You lied with a smile
Lhář nevinný.
An innocent liar.
Svůdnou noc
An enchanting night
Dal jsi mi do dlaní a
You put in my palms, and I
Spoutaná moc, moc tvá
Bound, very much, yours
Lhal jsi, lásko, jak jsi sám a pak
You lied, darling, how you were alone, and then
Lhal jsi ráno, kdyžs líbal dál
You lied in the morning when you kept kissing me
Lhal jsi dál.
You kept lying.
Proč vůbec pláču?
Why am I even crying?
Lhal jsi, když jsi přísahal i pak ten
You lied when you swore, even then
úžas prostě na měs hrál
The awe just played on me
Jen hráls jen hrál
Just played, just played
Proč tady pláču?
Why am I crying here?
Slzy
My tears
Jsem s tebou dál
I'm still with you
Znám pravdu zlou
I know the evil truth
Tak proč si stejskám
So why do I complain
Po lži tvý?
About your lie?
Svůdná noc
Enchanting night
Brání mi ve spaní
Keeps me from sleeping
A stejnou moc jak dřív dřív
And has the same power as ever before
Proč se mnou lítost cloumá?
Why does pity cloud me?
Lhal jsi, lásko, jak jsi sám a pak
You lied, darling, how you were alone, and then
Lhal jsi ráno, kdyžs líbal dál
You lied in the morning when you kept kissing me
Lhal jsi dál.
You kept lying.
Proč vůbec pláču?
Why am I even crying?
Lhal jsi, když jsi přísahal i pak
You lied when you swore, even then
Ten úžas prostě na měs hrál
That awe just played on me
Jen hráls jen hrál
Just played, just played
přesto pláču.
I'm still crying.
Lhal jsi s čistým svědomím
You lied with a clear conscience
A spolkla všechno s vědomím
And I swallowed everything knowing
žes zůstal mým.
that you stayed mine.
Proč vůbec pláču dál?
Why am I still crying?
se lež tak lehce smíchat s pravdou?
Can a lie be so easily mixed with the truth?
Nejspíš líp je se lží žít!
It's probably better to live with a lie!
Tak ti říkám, lásko
So I'm telling you, my love
Zde jsem nač to chápat,
Here I am, to understand it
Pravd je víc je víc
There are more truths
Čert je vem!
To hell with them!
K čertu s pravdou!
To hell with the truth!
Lhal jsi, lásko, jak jsi sám a pak
You lied, darling, how you were alone, and then
Lhal jsi ráno, kdyžs líbal dál
You lied in the morning when you kept kissing me
Lhal jsi dál.
You kept lying.
Proč vůbec pláču?
Why am I even crying?
Vždyť Ďábel sám snad karty míchá
Because the Devil himself is shuffling the cards
Nesi ten, jenž za dýchá
He is the one who breathes for me
Slz údolí
Valley of tears
Stejně vím, že
I know anyway
Hrál sis se mnou pouze hrál (hrál jak dítě)
You played with me, just played (played like a child)
Hrál sis s láskou pouze hrál (nezměním tě)
You played with love, just played (I won't change you)
Proč to vím, pláču dál a dál?
Why, though I know it, do I keep crying?





Writer(s): Marketa Mazourova, Lucie Stropnicka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.