Paroles et traduction Monika Absolonova - Zustavam dal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zustavam dal
Остаюсь прежней
Nesmím
Ti
říct,
Не
могу
тебе
сказать,
Abys
zůstal
se
mnou
dál,
Чтобы
ты
остался
со
мной,
Abys
už
nic
nehledal!
Чтобы
ты
больше
ничего
не
искал!
Nesmím
to
říct
Не
могу
этого
сказать,
Nesmím
Ti
říct,
Не
могу
тебе
сказать,
že
tohle
ráno
je
náš
ráj
Что
это
утро
- наш
рай,
A
že
to
stejně
cítím
já,
И
что
я
чувствую
то
же
самое,
Nesmím
to
říct
Не
могу
этого
сказать.
Zůstávám
dál,
Остаюсь
прежней,
V
posteli
s
nebesy,
В
постели
с
небесами,
Zůstávám
dál
samotná
Остаюсь
прежней,
одинокой.
Zradil
jsi
Ty,
Ты
предал,
Tak
proč
vinu
cítím
já,
Так
почему
же
я
чувствую
вину?
Vím,
že
nejsem
jediná
Знаю,
что
я
не
единственная,
A
přesto
Tvá
И
все
же
твоя.
Zůstávám
dál,
Остаюсь
прежней,
V
posteli
s
nebesy,
В
постели
с
небесами,
Zůstávám
dál
samotná
Остаюсь
прежней,
одинокой.
Zůstávám
dál
nic
míň
Остаюсь
прежней,
ничего
меньше.
Zůstávám
dál,
Остаюсь
прежней,
V
posteli
s
nebesy,
В
постели
с
небесами,
Zůstávám
dál
samotná
Остаюсь
прежней,
одинокой.
Zůstávám
dál
nic
víc
Остаюсь
прежней,
ничего
больше.
Chtěla
jsem
víc
Хотела
большего,
A
nemám
sílu
Ti
to
říct,
И
у
меня
нет
сил
тебе
это
сказать,
I
když
vím,
že
hry
máš
rád
Хотя
знаю,
что
ты
любишь
игры.
Nechci
už
hrát
Не
хочу
больше
играть.
Zůstávám
dál,
Остаюсь
прежней,
V
posteli
s
nebesy,
В
постели
с
небесами,
Zůstávám
dál
samotná
Остаюсь
прежней,
одинокой.
Nešťastná,
zklamaná,
stejně
zas
zůstávám
já
Несчастная,
разочарованная,
все
равно
остаюсь
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergei Vasilyevich Rachmaninoff, Eric Carmen, Monika Absolonova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.