Monika Absolonova - Hodně Štěstí - traduction des paroles en allemand

Hodně Štěstí - Monika Absolonovatraduction en allemand




Hodně Štěstí
Viel Glück
Vánoce přijdou
Weihnachten kommt
A zazvoní smích
Und Lachen erklingt
A bůh bílou křídou
Und Gott mit weißer Kreide
Nám nakreslí sníh
Uns Schnee zeichnet
Na dárky se těší
Auf Geschenke freuen sich
Ti, které máš rád
Die, die du liebst
A malí i větší
Und Kleine wie Große
Si budou chtít hrát
Werden spielen wollen
A tak hodně štěstí
Und so viel Glück
Jsme přišli všem přát
Sind wir gekommen, allen zu wünschen
hodní zlé přelstí
Dass die Guten die Bösen überlisten
A můžem se smát
Und wir lachen können
každý zdraví
Dass jeder Gesundheit hat
A to, co si přál
Und das, was er sich wünschte
I bílý i tmavý
Auch Weiße wie Schwarze
I chudák i král
Auch Arme wie Könige
I mladí i staří (přijdou známí)
Auch Junge wie Alte (Freunde kommen)
mají svůj díl (lásce chvála)
Ihren Teil bekommen (Ehre sei der Liebe)
A všechno se zdaří (zpívej s námi)
Und alles gelingt (Sing mit uns)
Co dobrý cíl (la-la-la-la)
Was ein gutes Ziel hat (la-la-la-la)
A tak hodně štěstí
Und so viel Glück
Jsme přišli všem přát
Sind wir gekommen, allen zu wünschen
hodní zlé přelstí
Dass die Guten die Bösen überlisten
A můžem se smát
Und wir lachen können
A poslové běží
Und Boten eilen
Že je tu mráz
Dass schon Frost da ist
A zrodil se Ježíš
Und Jesus geboren wurde
A vykoupil nás
Und uns erlöst hat
Ten synáček boží (přijdou známí)
Dieser Sohn Gottes (Freunde kommen)
Vzal na sebe kříž (lásce chvála)
Nahm das Kreuz auf sich (Ehre sei der Liebe)
na nás dlaň vloží (zpívej s námi)
Dass er seine Hand auf uns legt (Sing mit uns)
A my jsme si blíž (la-la-la-la)
Und wir uns näher sind (la-la-la-la)
A tak hodně štěstí
Und so viel Glück
Jsme přišli všem přát
Sind wir gekommen, allen zu wünschen
hodní zlé přelstí
Dass die Guten die Bösen überlisten
A můžem se smát
Und wir lachen können
A tak hodně štěstí (přijdou známí)
Und so viel Glück (Freunde kommen)
Jsme přišli všem přát (lásce chvála)
Sind wir gekommen, allen zu wünschen (Ehre sei der Liebe)
hodní zlé přelstí (zpívej s námi)
Dass die Guten die Bösen überlisten (Sing mit uns)
A můžem se smát (la-la-la-la)
Und wir lachen können (la-la-la-la)
Přijdou známí
Freunde kommen
Lásce chvála
Ehre sei der Liebe
Zpívej s námi
Sing mit uns
Laa-laa-laa-laaa
Laa-laa-laa-laaa





Writer(s): John Lennon, Yoko Ono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.