Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vánoce S Karlem G.
Weihnachten mit Karel G.
Proč
Vánoce
jsou
jiný
Warum
sind
Weihnachten
anders,
Santové
mávaj
nám
Weihnachtsmänner
winken
uns
zu,
A
ve
výkladních
skříních
Und
in
den
Schaufenstern
Jesličky
nevídám
sehe
ich
keine
Krippen.
Proč
všude
páry
sobů
Warum
überall
Rentierpaare
A
místo
dárků
šek
und
statt
Geschenken
ein
Scheck?
Chci
vrátit
zpátky
dobu
Ich
will
die
Zeit
zurück,
Kdy
chodil
Ježíšek
als
das
Christkind
kam.
Dík,
že
mi
aspoň
zpívá
Karel
Gott
Danke,
dass
mir
wenigstens
Karel
Gott
singt,
O
Vánocích
i
na
Boží
hod
über
Weihnachten,
auch
am
ersten
Weihnachtstag.
Zpívá
mi
o
purpuře
na
topení
Er
singt
mir
vom
Purpur
auf
der
Heizung,
O
zázracích
a
pábení
von
Wundern
und
Fabulierereien.
Bez
jeho
Tichý
noci
Ohne
seine
Stille
Nacht,
Bez
jeho
mám
tě
rád
ohne
sein
"Ich
hab
dich
lieb",
Bych
neměla
ten
pocit
hätte
ich
nicht
das
Gefühl,
S
kterým
chci
usínat
mit
dem
ich
einschlafen
möchte.
Zpívá,
jak
uklizen
je
dvůr
i
práh
Er
singt,
wie
aufgeräumt
der
Hof
und
die
Schwelle
sind,
O
hospodyňkách
v
zástěrách
von
Hausfrauen
in
Schürzen,
O
tom,
že
na
stole
je
vína
džbán
davon,
dass
ein
Krug
Wein
auf
dem
Tisch
steht.
Dny
vánoční
s
ním
přijdou
k
nám
Die
Weihnachtstage
kommen
mit
ihm
zu
uns.
O-u-ooo
ooo-ooo-ooo-ooo
O-u-ooo
ooo-ooo-ooo-ooo
S
ním
Vánoce
jsou
krásný
(Vánoce
jsou
krásný)
Mit
ihm
sind
Weihnachten
schön
(Weihnachten
sind
schön),
Štědrý
a
bílý
großzügig
und
weiß.
S
ním
Vánoce
jsou
krásný
(Vánoce
jsou
krásný)
Mit
ihm
sind
Weihnachten
schön
(Weihnachten
sind
schön),
Štědrý
a
bílý
großzügig
und
weiß.
S
ním
Vánoce
jsou
krásný
(Vánoce
jsou-)
Mit
ihm
sind
Weihnachten
schön
(Weihnachten
sind-)
Tak,
jak
je
z
dětství
znám
So,
wie
ich
sie
aus
meiner
Kindheit
kenne.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reg Presley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.