Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Láska zázraky vykoná (Angélique Marquise des Anges)
Liebe vollbringt Wunder (Angélique Marquise des Anges)
Mám
skrýt
pláč,
Soll
ich
die
Tränen
verbergen,
pár
kouzelných
krůpějí,
ein
paar
magische
Tropfen,
to
jen
pro
štěstí
das
ist
nur
zum
Glück,
slzy
nevěstí,
Tränen
kündigen
nichts
an,
žádný
bol
jen
lásky
síle
keinen
Schmerz,
nur
der
Kraft
der
Liebe
Mou
být
máš,
Mein
sollst
du
sein,
tvou
krásnou
tvář
s
nadějí
dein
schönes
Gesicht
voller
Hoffnung
jsem
jen
sledoval,
habe
ich
nur
beobachtet,
pouští
stínem
skal,
durch
Wüsten,
Schatten
und
Felsen,
kdy
tě
zpátky
získám
wann
ich
dich
zurückbekomme,
já
však
neměl
zdání.
hatte
ich
jedoch
keine
Ahnung.
Já
se
vážně
bála
(Joffrey:
tak
bála)
Ich
hatte
wirklich
Angst
(Joffrey:
so
Angst)
málo
žít
si
přála,
(Joffrey:
jen
přála)
wünschte
mir
kaum
zu
leben,
(Joffrey:
nur
gewünscht)
láska
však
vyhrála,
die
Liebe
hat
jedoch
gesiegt,
jak
zdá
se,
je
mocná
naštěstí.
wie
es
scheint,
ist
sie
zum
Glück
mächtig.
Mám
skrýt
pláč
(Joffrey:
ten
pláč)
Soll
ich
die
Tränen
verbergen
(Joffrey:
diese
Tränen)
pár
kouzelných
krůpějí,
(Joffrey:
krůpějí)
ein
paar
magische
Tropfen,
(Joffrey:
Tropfen)
to
jen
pro
štěstí
(Joffrey:
štěstí)
das
ist
nur
zum
Glück
(Joffrey:
Glück)
slzy
nevěstí,
(Joffrey:
nevěstí)
Tränen
kündigen
nichts
an,
(Joffrey:
kündigen
nichts
an)
žádný
bol
jen
lásky
síle
díků
vzdání.
keinen
Schmerz,
nur
der
Kraft
der
Liebe
sei
Dank.
Bůh
či
spíše
ďábel,
Gott
oder
eher
der
Teufel,
s
námi
souboj
sváděl,
hat
mit
uns
einen
Kampf
geführt,
léta
já
byl
psancem,
jahrelang
war
ich
geächtet,
láska
dává
šance,
die
Liebe
gibt
Chancen,
být
si
blízko
stále,
einander
immer
nahe
zu
sein,
smířit
s
tím
i
krále,
sogar
den
König
damit
zu
versöhnen,
Oba:
kráčet
blízko
ráje.
Beide:
nahe
dem
Paradies
zu
wandeln.
Oba:
Nám,
nám,
nám
Beide:
Uns,
uns,
uns
Joffrey:
má
lásko
Joffrey:
meine
Liebe
Oba:
čas
nádherný
začíná
Beide:
beginnt
eine
wunderbare
Zeit
Joffrey:
začína
Joffrey:
beginnt
Angelika:
čas
jen
pro
štěstí,
Angelika:
eine
Zeit
nur
für
das
Glück,
Joffrey:
smutek
nevěstí,
Joffrey:
kündigt
keine
Trauer
an,
Oba:
je
to
zázrak
jenž
pouze
Beide:
es
ist
ein
Wunder,
das
nur
láska
dává
nám,
die
Liebe
uns
gibt,
zázrak
jenž
pouze
ein
Wunder,
das
nur
láska
dává
nám.
die
Liebe
uns
gibt.
Láska
zázraky
vykoná,
má
dar
být
kouzelná
Liebe
vollbringt
Wunder,
hat
die
Gabe,
magisch
zu
sein
Jofffrey:
čas
jen
pro
štestí
Joffrey:
Zeit
nur
für
das
Glück
Angelika:
čas
jen
pro
štestí
Angelika:
Zeit
nur
für
das
Glück
je
to
zázrak
jenž
pouze
láska
dává
nám
es
ist
ein
Wunder,
das
nur
die
Liebe
uns
gibt
zázrak
jenž
pouze
láska
dává
nám
ein
Wunder,
das
nur
die
Liebe
uns
gibt
zázrak
dává
nám
ein
Wunder
gibt
uns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Magne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.