Monika Absolonova feat. Josef Vojtek - Láska zázraky vykoná (Angélique Marquise des Anges) - traduction des paroles en allemand

Láska zázraky vykoná (Angélique Marquise des Anges) - Josef Vojtek , Monika Absolonova traduction en allemand




Láska zázraky vykoná (Angélique Marquise des Anges)
Liebe vollbringt Wunder (Angélique Marquise des Anges)
Mám skrýt pláč,
Soll ich die Tränen verbergen,
pár kouzelných krůpějí,
ein paar magische Tropfen,
to jen pro štěstí
das ist nur zum Glück,
slzy nevěstí,
Tränen kündigen nichts an,
žádný bol jen lásky síle
keinen Schmerz, nur der Kraft der Liebe
díků vzdání.
sei Dank.
Mou být máš,
Mein sollst du sein,
tvou krásnou tvář s nadějí
dein schönes Gesicht voller Hoffnung
jsem jen sledoval,
habe ich nur beobachtet,
pouští stínem skal,
durch Wüsten, Schatten und Felsen,
kdy zpátky získám
wann ich dich zurückbekomme,
však neměl zdání.
hatte ich jedoch keine Ahnung.
se vážně bála (Joffrey: tak bála)
Ich hatte wirklich Angst (Joffrey: so Angst)
málo žít si přála, (Joffrey: jen přála)
wünschte mir kaum zu leben, (Joffrey: nur gewünscht)
láska však vyhrála,
die Liebe hat jedoch gesiegt,
jak zdá se, je mocná naštěstí.
wie es scheint, ist sie zum Glück mächtig.
Mám skrýt pláč (Joffrey: ten pláč)
Soll ich die Tränen verbergen (Joffrey: diese Tränen)
pár kouzelných krůpějí, (Joffrey: krůpějí)
ein paar magische Tropfen, (Joffrey: Tropfen)
to jen pro štěstí (Joffrey: štěstí)
das ist nur zum Glück (Joffrey: Glück)
slzy nevěstí, (Joffrey: nevěstí)
Tränen kündigen nichts an, (Joffrey: kündigen nichts an)
žádný bol jen lásky síle díků vzdání.
keinen Schmerz, nur der Kraft der Liebe sei Dank.
Bůh či spíše ďábel,
Gott oder eher der Teufel,
s námi souboj sváděl,
hat mit uns einen Kampf geführt,
léta byl psancem,
jahrelang war ich geächtet,
láska dává šance,
die Liebe gibt Chancen,
být si blízko stále,
einander immer nahe zu sein,
smířit s tím i krále,
sogar den König damit zu versöhnen,
Oba: kráčet blízko ráje.
Beide: nahe dem Paradies zu wandeln.
Oba: Nám, nám, nám
Beide: Uns, uns, uns
Joffrey: lásko
Joffrey: meine Liebe
Oba: čas nádherný začíná
Beide: beginnt eine wunderbare Zeit
Joffrey: začína
Joffrey: beginnt
Angelika: čas jen pro štěstí,
Angelika: eine Zeit nur für das Glück,
Joffrey: smutek nevěstí,
Joffrey: kündigt keine Trauer an,
Oba: je to zázrak jenž pouze
Beide: es ist ein Wunder, das nur
láska dává nám,
die Liebe uns gibt,
zázrak jenž pouze
ein Wunder, das nur
láska dává nám.
die Liebe uns gibt.
Láska zázraky vykoná, dar být kouzelná
Liebe vollbringt Wunder, hat die Gabe, magisch zu sein
Jofffrey: čas jen pro štestí
Joffrey: Zeit nur für das Glück
Angelika: čas jen pro štestí
Angelika: Zeit nur für das Glück
Oba+sbor:
Beide+Chor:
je to zázrak jenž pouze láska dává nám
es ist ein Wunder, das nur die Liebe uns gibt
zázrak jenž pouze láska dává nám
ein Wunder, das nur die Liebe uns gibt
zázrak dává nám
ein Wunder gibt uns





Writer(s): Michel Magne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.