Monika Bagárová - Prsi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monika Bagárová - Prsi




Prsi
Rain
Prší zatím co spíš
It's raining while you sleep
Přes oči mokré nevidíš
You can't see through wet eyes
Prší na náš svět
Raining on our world
Na moje slová v poušti vět
On my words in the desert of branches
Búrka nočná
Night storm
Hrá na okná
Plays on the windows
Trhá záves oblakov
Tears the curtain of clouds
Dážď padá tmou
Rain falls through the darkness
bez brehov
They are boundless
Rieky z očí anjelov
Rivers from the eyes of angels
Dážď padá tmou
Rain falls through the darkness
bez brehov
They are boundless
Rieky z očí anjelov
Rivers from the eyes of angels
Prší pár dní
It's been raining for days
Chytáš ty perly
You catch those pearls
Do dlaní
In your palms
Prší v ríši snov
It's raining in the realm of dreams
Na mesto plné dáždnikov
On the city full of umbrellas
Bouře noční
Night storm
Hrá si s okny
Plays with the windows
Trhá závěs oblaků
Tears the curtain of clouds
Dážď padá tmou
Rain falls through the darkness
bez brehov
They are boundless
Rieky z očí anjelov
Rivers from the eyes of angels
Dážď padá tmou
Rain falls through the darkness
bez brehov
They are boundless
Rieky z očí anjelov
Rivers from the eyes of angels
Dážď padá tmou
Rain falls through the darkness
bez brehov
They are boundless
Rieky z očí anjelov (rieky z očí anjelov)
Rivers from the eyes of angels (rivers from the eyes of angels)
Dážď padá tmou
Rain falls through the darkness
bez brehov
They are boundless
Rieky z očí anjelov (rieky z očí anjelov)
Rivers from the eyes of angels (rivers from the eyes of angels)
Dážď nekončí
The rain doesn't end
Ty stále spíš
You're still asleep
Strážim prietrž tvojich snov
I watch over the breach of your dreams
Stále spíš
You're still asleep





Writer(s): Robert Opatovsky, Tomas Gajlik, Juraj Zak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.