Monika Bagarova feat. Markéta Konvičková - Zůstaň Se Mnou - traduction des paroles en allemand

Zůstaň Se Mnou - Monika Bagárová traduction en allemand




Zůstaň Se Mnou
Bleib Bei Mir
Jsem ztracená, v myšlenkách ponořená.
Ich bin verloren, in Gedanken versunken.
Včera duše plná. Střih, změna dnes prázdná.
Gestern war die Seele voll. Schnitt, Veränderung heute ist sie leer.
Nevím jak dál, sílu sekundy znám.
Ich weiß nicht, wie es weitergeht, die Kraft einer Sekunde kenne ich.
Dopřej ji nám.
Gönne sie uns.
Stále se ptám, proč právě nám?
Immer noch frage ich mich, warum gerade wir?
Chci vrátit čas, nemůžu mít zas.
Ich will die Zeit zurückdrehen, ich kann dich nicht wiederhaben.
Hodnoty važ, než ztratíš všechno co máš.
Schätze die Werte, bevor du alles verlierst, was du hast.
Chci vrátit čas, nemůžu mít zas.
Ich will die Zeit zurückdrehen, ich kann dich nicht wiederhaben.
Hodnoty važ, než ztratíš všechno co máš.
Schätze die Werte, bevor du alles verlierst, was du hast.
Stále v hlavě mám.
Ich habe dich immer noch im Kopf.
Stále vidívám.
Ich sehe dich immer noch.
Bez tebe usínám.
Ohne dich schlafe ich ein.
Ve snech objímám.
In Träumen umarme ich dich.
Zůstaň se mnou, zůstaň se mnou.
Bleib bei mir, bleib bei mir.
Zůstaň se mnou, zůstaň se mnou.
Bleib bei mir, bleib bei mir.
Vidím v nás.
Ich sehe dich in uns.
Vím že chci zastavit čas. Pojďme žít zas.
Ich weiß, ich will die Zeit anhalten. Lass uns wieder leben.
Ta síla je v nás.
Diese Kraft ist in uns.
Tu touhu znám.
Diese Sehnsucht kenne ich.
Realita zlá.
Die Realität ist grausam.
Telefon nezvedá, jinou má.
Das Telefon hebt er nicht ab, er hat schon eine andere.
Ten příběh znáš.
Diese Geschichte kennst du schon.
Je čas jít dál.
Es ist Zeit, weiterzugehen.
Chceš vrátit čas. Nemůžeš ho mít zas.
Du willst die Zeit zurückdrehen. Du kannst ihn nicht wiederhaben.
Sebe si važ, než ztratíš všechno co máš.
Schätze dich selbst, bevor du alles verlierst, was du hast.
Chci vrátit čas, nemůžu mít zas.
Ich will die Zeit zurückdrehen, ich kann dich nicht wiederhaben.
Hodnoty važ, než ztratíš všechno co máš.
Schätze die Werte, bevor du alles verlierst, was du hast.
Stále v hlavě mám.
Ich habe dich immer noch im Kopf.
Stále vidívám.
Ich sehe dich immer noch.
Bez tebe usínám.
Ohne dich schlafe ich ein.
Ve snech objímám.
In Träumen umarme ich dich.
Zůstaň se mnou, zůstaň se mnou.
Bleib bei mir, bleib bei mir.
Zůstaň se mnou, zůstaň se mnou.
Bleib bei mir, bleib bei mir.
Stále v hlavě mám.
Ich habe dich immer noch im Kopf.
Stále vidívám.
Ich sehe dich immer noch.
Bez tebe usínám.
Ohne dich schlafe ich ein.
Ve snech objímám.
In Träumen umarme ich dich.
Zůstaň se mnou, zůstaň se mnou.
Bleib bei mir, bleib bei mir.
Zůstaň se mnou, zůstaň se mnou.
Bleib bei mir, bleib bei mir.
Tvoje místo je prázdné.
Dein Platz ist leer.
Miluji tě. Nemůžu políbit tě.
Ich liebe dich. Ich kann dich nicht küssen.
Nechal jsi v prázdným bytě.
Du hast mich in einer leeren Wohnung zurückgelassen.
Nikdo nikdy mi nenahradí tě.
Niemand wird dich mir jemals ersetzen.
Říkal jsi navždy, věřila, toužila.
Du sagtest für immer, ich glaubte daran, sehnte mich danach.
Plány, budoucnost nám sekunda zničila.
Eine Sekunde hat unsere Pläne, unsere Zukunft zerstört.
Vrátit čas, nemůžu mít zas.
Die Zeit zurückdrehen, ich kann dich nicht wiederhaben.
Hodnoty važ, než ztratíš všechno co máš.
Schätze die Werte, bevor du alles verlierst, was du hast.
Stále v hlavě mám.
Ich habe dich immer noch im Kopf.
Stále vidívám.
Ich sehe dich immer noch.
Bez tebe usínám.
Ohne dich schlafe ich ein.
Ve snech objímám.
In Träumen umarme ich dich.
Zůstaň se mnou, zůstaň se mnou.
Bleib bei mir, bleib bei mir.
Zůstaň se mnou, zůstaň se mnou.
Bleib bei mir, bleib bei mir.
Stále v hlavě mám.
Ich habe dich immer noch im Kopf.
Stále vidívám.
Ich sehe dich immer noch.
Bez tebe usínám.
Ohne dich schlafe ich ein.
Ve snech objímám.
In Träumen umarme ich dich.
Zůstaň se mnou, zůstaň se mnou.
Bleib bei mir, bleib bei mir.
Zůstaň se mnou, zůstaň se mnou.
Bleib bei mir, bleib bei mir.





Writer(s): Dávid Hodek, Monika Bagárová

Monika Bagarova feat. Markéta Konvičková - Zůstaň Se Mnou
Album
Zůstaň Se Mnou
date de sortie
15-01-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.