Paroles et traduction Monika Lewczuk - Między Jawą A Snem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nad
ulicami
znów
kolejny
dzień
На
улицах
снова
день
W
blasku
gwiazd,
topi
się
В
сиянии
звезд,
тает
Już
nie
czekajmy
dłużej,
chcę
już
biec
Давайте
больше
не
будем
ждать,
я
хочу
бежать
Odkryć
smak
nowych
miejsc
Откройте
для
себя
вкус
новых
мест
Zamknijmy
drzwi
do
wszystkich
starych
spraw
Давайте
закроем
двери
для
всех
старых
дел
Przeszłość
nie
może
nam
skradać
lat
Прошлое
не
может
украсть
годы
Nie
dajmy
wmówić
sobie
żadnych
prawd
Давайте
не
будем
говорить
себе
никаких
истин
Prawda
jest
tylko
w
nas
Истина
только
в
нас
Mamy
kilka
chwil
żeby
znaleźć
się
między
jawą,
a
snem
У
нас
есть
несколько
моментов,
чтобы
оказаться
между
бодрствованием
и
сном
Więc
razem
ucieknijmy
stąd
Так
что
давайте
вместе
уйдем
отсюда
Odkrywać
chcę
dziś
wszystko
pierwszy
raz
Исследовать
я
хочу
сегодня
все
в
первый
раз
Na
niebie
stawiać
każdy
krok
В
небе
каждый
шаг
Nie
liczyć
zysków
i
nie
widzieć
strat
Не
считать
прибыли
и
не
видеть
убытков
Tylko
kilka
chwil
Всего
несколько
мгновений
Życie
z
dnia
na
dzień
Жизнь
изо
дня
в
день
Między
jawą
a
snem
Между
бодрствованием
и
сном
Zostawmy
rzeczywisty
sens
Оставим
реальный
смысл
O
zmierzchu
świat
otworzy
dla
nas
się
В
сумерках
мир
откроется
для
нас
Dogonić
pragnę
dzisiaj
wszystkie
sny
Догнать
я
хочу
сегодня
все
мечты
Drogę
znasz
tylko
Ty
Путь
знает
только
ты
Neony
ulic
poprowadzą
Cię
Уличные
неоновые
вывески
помогут
вам
Znaki
pokażą
jak
dalej
biec
Знаки
покажут,
как
бежать
дальше
Tu
otaczają
nas
tysiące
ścian
Здесь
нас
окружают
тысячи
стен.
Ludzi
tłum,
hałas
miast
Толпа
людей,
шум
городов
Mamy
kilka
chwil
żeby
znaleźć
się
między
jawą,
a
snem
У
нас
есть
несколько
моментов,
чтобы
оказаться
между
бодрствованием
и
сном
Więc
razem
ucieknijmy
stąd
Так
что
давайте
вместе
уйдем
отсюда
Odkrywać
chcę
dziś
wszystko
pierwszy
raz
Исследовать
я
хочу
сегодня
все
в
первый
раз
Na
niebie
stawiać
każdy
krok
В
небе
каждый
шаг
Nie
liczyć
zysków
i
nie
widzieć
strat
Не
считать
прибыли
и
не
видеть
убытков
Tylko
kilka
chwil
Всего
несколько
мгновений
Życie
z
dnia
na
dzień
Жизнь
изо
дня
в
день
Między
jawą
a
snem
Между
бодрствованием
и
сном
Zostawmy
rzeczywisty
sens
Оставим
реальный
смысл
O
zmierzchu
świat
otworzy
dla
nas
się
В
сумерках
мир
откроется
для
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rafal malicki, monika lewczuk
Album
#1
date de sortie
17-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.