Paroles et traduction Monika Lewczuk - Między Jawą A Snem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Między Jawą A Snem
Между явью и сном
Nad
ulicami
znów
kolejny
dzień
Над
улицами
опять
новый
день,
W
blasku
gwiazd,
topi
się
В
блеске
звезд
он
тает.
Już
nie
czekajmy
dłużej,
chcę
już
biec
Давай
больше
не
будем
ждать,
я
хочу
бежать,
Odkryć
smak
nowych
miejsc
Открыть
вкус
новых
мест.
Zamknijmy
drzwi
do
wszystkich
starych
spraw
Закроем
двери
всем
старым
делам,
Przeszłość
nie
może
nam
skradać
lat
Прошлое
не
может
красть
у
нас
года.
Nie
dajmy
wmówić
sobie
żadnych
prawd
Не
дадим
себе
внушить
никакой
правды,
Prawda
jest
tylko
w
nas
Правда
есть
только
в
нас.
Mamy
kilka
chwil
żeby
znaleźć
się
między
jawą,
a
snem
У
нас
есть
несколько
мгновений,
чтобы
оказаться
между
явью
и
сном.
Więc
razem
ucieknijmy
stąd
Так
давай
сбежим
отсюда
вместе,
Odkrywać
chcę
dziś
wszystko
pierwszy
raz
Хочу
сегодня
открыть
все
впервые.
Na
niebie
stawiać
każdy
krok
По
небу
делать
каждый
шаг,
Nie
liczyć
zysków
i
nie
widzieć
strat
Не
считать
прибыли
и
не
видеть
потерь.
Tylko
kilka
chwil
Только
несколько
мгновений,
Życie
z
dnia
na
dzień
Жизнь
изо
дня
в
день,
Między
jawą
a
snem
Между
явью
и
сном.
Zostawmy
rzeczywisty
sens
Оставим
реальный
смысл,
O
zmierzchu
świat
otworzy
dla
nas
się
На
закате
мир
откроется
для
нас.
Dogonić
pragnę
dzisiaj
wszystkie
sny
Хочу
сегодня
догнать
все
сны,
Drogę
znasz
tylko
Ty
Дорогу
знаешь
только
ты.
Neony
ulic
poprowadzą
Cię
Неоны
улиц
поведут
тебя,
Znaki
pokażą
jak
dalej
biec
Знаки
покажут,
как
дальше
бежать.
Tu
otaczają
nas
tysiące
ścian
Здесь
нас
окружают
тысячи
стен,
Ludzi
tłum,
hałas
miast
Толпа
людей,
шум
городов.
Mamy
kilka
chwil
żeby
znaleźć
się
między
jawą,
a
snem
У
нас
есть
несколько
мгновений,
чтобы
оказаться
между
явью
и
сном.
Więc
razem
ucieknijmy
stąd
Так
давай
сбежим
отсюда
вместе,
Odkrywać
chcę
dziś
wszystko
pierwszy
raz
Хочу
сегодня
открыть
все
впервые.
Na
niebie
stawiać
każdy
krok
По
небу
делать
каждый
шаг,
Nie
liczyć
zysków
i
nie
widzieć
strat
Не
считать
прибыли
и
не
видеть
потерь.
Tylko
kilka
chwil
Только
несколько
мгновений,
Życie
z
dnia
na
dzień
Жизнь
изо
дня
в
день,
Między
jawą
a
snem
Между
явью
и
сном.
Zostawmy
rzeczywisty
sens
Оставим
реальный
смысл,
O
zmierzchu
świat
otworzy
dla
nas
się
На
закате
мир
откроется
для
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rafal malicki, monika lewczuk
Album
#1
date de sortie
17-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.