Paroles et traduction Monika Linkyte - Gal Tai Meilė?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gal Tai Meilė?
Is It Love?
Kažkas
seniai
man
pakuždėjo
Someone
whispered
to
me
long
ago
Tu
neieškok,
nes
meilė
visiems
kažkur
šalia,
visai
šalia
Don't
search
for
love,
because
it's
always
somewhere
near
you,
very
near
you
Maži
vaikai
per
pievas
skubėjom
We
hurried
through
the
meadows
as
little
children
Nors
ir
tada
dar
netikėjom
tai
amžinai,
būsiu
amžinai
Though
then
we
still
didn't
believe
it
will
be
forever,
I'll
be
forever
Bet
kai
apkabini
šiltai
But
when
you
embrace
me
warmly
Darosi
man
čia
namai
It
becomes
home
to
me
Ant
žemės,
o
gal
debesų
On
the
ground,
or
perhaps
in
the
clouds
Aš
stoviu,
nebesuprantu
I
stand,
I
don't
understand
anymore
Stiebiuosi
ligi
pat
žvaigždžių
I
stretch
right
up
to
the
stars
Aplinkui
vėl
kvepia
cinamonu
All
around
smells
of
cinnamon
again
Pasaulį
kuriame
kartu
We
create
a
world
together
Ant
žemės,
o
gal
debesų
On
the
ground,
or
perhaps
in
the
clouds
Nurimti
niekaip
negaliu
I
still
can't
calm
down
Gal
tai
meilė,
kad
pagaliau
jaučiu
Maybe
it's
love,
finally
I
feel
it
Taip
gera
kai
nedrąsiai
man
šypsais
It's
so
good
when
you
smile
at
me
shyly
Kai
mes
kartu,
lietus
man
toks
šiltas
net
jei
ruduo,
net
jei
ruduo
When
we're
together,
the
rain
is
so
warm
to
me
even
if
it's
autumn,
even
if
it's
autumn
Tavim
tikiu,
mum
žodžių
nereikia
I
believe
in
you,
we
don't
need
words
Suprasti
tai,
ką
jaučiam
tai
tikra,
jau
amžinai,
būsiu
amžinai
To
understand
what
we
feel,
it's
real,
already
forever,
I'll
be
forever
Ant
žemės,
o
gal
debesų
On
the
ground,
or
perhaps
in
the
clouds
Aš
stoviu,
nebesuprantu
I
stand,
I
don't
understand
anymore
Stiebiuosi
ligi
pat
žvaigždžių
I
stretch
right
up
to
the
stars
Aplinkui
vėl
kvepia
cinamonu
All
around
smells
of
cinnamon
again
Pasaulį
kuriame
kartu
We
create
a
world
together
Ant
žemės,
o
gal
debesų
On
the
ground,
or
perhaps
in
the
clouds
Nurimti
niekaip
negaliu
I
still
can't
calm
down
Gal
tai
meilė,
gal
pagaliau
jaučiu
Maybe
it's
love,
finally
I
feel
it
Gal
tai
meilė?
Maybe
it's
love?
Gal
tai
meilė?
Maybe
it's
love?
Gal
tai
meilė?
Maybe
it's
love?
Aplinkui
vėl
kvepia
cinamonu
All
around
smells
of
cinnamon
again
Gal
tai
meilė?
Maybe
it's
love?
Gal
tai
meilė?
Maybe
it's
love?
Gal
tai
meilė?
Maybe
it's
love?
Aplinkui
vėl
kvepia
cinamonu
All
around
smells
of
cinnamon
again
Ant
žemės,
o
gal
debesų
On
the
ground,
or
perhaps
in
the
clouds
Aš
stoviu,
nebesuprantu
I
stand,
I
don't
understand
anymore
Stiebiuosi
ligi
pat
žvaigždžių
I
stretch
right
up
to
the
stars
Aplinkui
vėl
kvepia
cinamonu
All
around
smells
of
cinnamon
again
Pasaulį
kuriame
kartu
We
create
a
world
together
Ant
žemės,
o
gal
debesų
On
the
ground,
or
perhaps
in
the
clouds
Nurimti
niekaip
negaliu
I
still
can't
calm
down
Gal
tai
meilė,
gal
pagaliau
jaučiu
Maybe
it's
love,
finally
I
feel
it
Gal
tai
meilė?
Maybe
it's
love?
Gal
tai
meilė?
Maybe
it's
love?
Gal
tai
meilė,
gal
pagaliau
jaučiu
Maybe
it's
love,
finally
I
feel
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monika Linkyte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.