Paroles et traduction Monika Linkyte - Wrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
treated
me
with
your
lies,
Ты
потчевал
меня
своей
ложью,
Bet
your
words
fell
out
of
your
mouth
Держу
пари,
слова
сами
слетали
с
твоих
губ.
You
change
your
smile
and
your
grin,
Ты
меняешь
улыбку
и
ухмылку,
But
you
can't
change
your
eyes
Но
ты
не
можешь
изменить
свои
глаза.
I
feel
so
empty
inside,
Я
чувствую
такую
пустоту
внутри,
Lonely
as
a
cloud
Одинокая,
как
облако.
You
have
two
eyes,
can't
you
see?
У
тебя
же
есть
глаза,
разве
ты
не
видишь?
I'm
not
coming
back.
Я
не
вернусь.
It
can't
go
wrong,
not
this
time
- no
Это
не
может
быть
неправильным,
не
в
этот
раз
- нет.
If
it
is
hard
for
us
to
part
Если
нам
так
трудно
расстаться,
I
can't
go
back,
even
I
know
Я
не
могу
вернуться,
даже
если
знаю,
It's
hard
for
us
to
say
goodbye
Что
нам
трудно
попрощаться.
To
say
goodbye...
Попрощаться...
Feels
like
today
is
the
day
for
me
to
walk
away
Кажется,
что
сегодня
тот
самый
день,
когда
мне
нужно
уйти.
What
have
I
done?
Что
я
наделала?
Why
I
stay?
Почему
я
осталась?
Let
myself
invein
Позволила
себе
быть
втянутой.
I
feel
so
empty
inside,
Я
чувствую
такую
пустоту
внутри,
Lonely
as
a
cloud
Одинокая,
как
облако.
You
have
to
ears,
can't
you
hear?
У
тебя
же
есть
уши,
разве
ты
не
слышишь?
I'm
not
coming
back.
Я
не
вернусь.
It
can't
go
wrong,
not
this
time
- no
Это
не
может
быть
неправильным,
не
в
этот
раз
- нет.
If
it
is
hard
for
us
to
part
Если
нам
так
трудно
расстаться,
I
can't
go
back,
even
I
know
Я
не
могу
вернуться,
даже
если
знаю,
It's
hard
for
us
to
say
goodbye
Что
нам
трудно
попрощаться.
To
say
goodbye...
Попрощаться...
It
can't
go
wrong,
not
this
time
- no
Это
не
может
быть
неправильным,
не
в
этот
раз
- нет.
If
it
is
hard
for
us
to
part
Если
нам
так
трудно
расстаться,
I
can't
go
back,
even
I
know
Я
не
могу
вернуться,
даже
если
знаю,
To
say
goodbye...
Трудно
попрощаться...
To
say
goodbye
Попрощаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writers Unknown, John Feldmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.