Paroles et traduction Monika Linkyt - Gal Tai Meile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gal Tai Meile
Gal Tai Meile
Kažkas
seniai
man
pakuždėjo
Someone
whispered
to
me
long
ago
Tu
neieškok,
nes
meilė
visiems
kažkur
šalia,
visai
šalia
Don't
search,
because
love
is
near
to
everyone,
very
near
Maži
vaikai
per
pievas
skubėjom
As
little
children,
we
rushed
through
the
meadows
Nors
ir
tada
dar
netikėjom
tai
amžinai,
būsiu
amžinai
Though
even
then
we
didn't
believe
it
would
be
forever,
I'll
be
forever
Bet
kai
apkabini
šiltai
But
when
you
embrace
me
warmly
Darosi
man
čia
namai
It
feels
like
home
to
me
here
Ant
žemės,
o
gal
debesų
On
earth,
or
maybe
in
the
clouds
Aš
stoviu,
nebesuprantu
I
stand,
I
no
longer
understand
Stiebiuosi
ligi
pat
žvaigždžių
I
reach
up
to
the
stars
Aplinkui
vėl
kvepia
cinamonu
Around
me,
the
cinnamon
scent
returns
Pasaulį
kuriame
kartu
We
create
the
world
together
Ant
žemės,
o
gal
debesų
On
earth,
or
maybe
in
the
clouds
Nurimti
niekaip
negaliu
I
can't
find
any
peace
Gal
tai
meilė,
kad
pagaliau
jaučiu
Perhaps
it
is
love
that
I
finally
feel
Taip
gera
kai
nedrąsiai
man
šypsais
It
feels
so
good
when
you
smile
at
me
shyly
Kai
mes
kartu,
lietus
man
toks
šiltas
net
jei
ruduo,
net
jei
ruduo
When
we're
together,
the
rain
feels
warm
to
me
even
if
it's
autumn,
even
if
it's
autumn
Tavim
tikiu,
mum
žodžių
nereikia
I
believe
you,
no
words
needed
Suprasti
tai,
ką
jaučiam
tai
tikra,
jau
amžinai,
būsiu
amžinai
To
understand
what
we
feel,
it's
real,
forever,
I'll
be
forever
Ant
žemės,
o
gal
debesų
On
earth,
or
maybe
in
the
clouds
Aš
stoviu,
nebesuprantu
I
stand,
I
no
longer
understand
Stiebiuosi
ligi
pat
žvaigždžių
I
reach
up
to
the
stars
Aplinkui
vėl
kvepia
cinamonu
Around
me,
the
cinnamon
scent
returns
Pasaulį
kuriame
kartu
We
create
the
world
together
Ant
žemės,
o
gal
debesų
On
earth,
or
maybe
in
the
clouds
Nurimti
niekaip
negaliu
I
can't
find
any
peace
Gal
tai
meilė,
gal
pagaliau
jaučiu
Perhaps
it
is
love,
perhaps
I
finally
feel
it
Gal
tai
meilė?
Is
it
love?
Gal
tai
meilė?
Is
it
love?
Gal
tai
meilė?
Is
it
love?
Aplinkui
vėl
kvepia
cinamonu
Around
me,
the
cinnamon
scent
returns
Gal
tai
meilė?
Is
it
love?
Gal
tai
meilė?
Is
it
love?
Gal
tai
meilė?
Is
it
love?
Aplinkui
vėl
kvepia
cinamonu
Around
me,
the
cinnamon
scent
returns
Ant
žemės,
o
gal
debesų
On
earth,
or
maybe
in
the
clouds
Aš
stoviu,
nebesuprantu
I
stand,
I
no
longer
understand
Stiebiuosi
ligi
pat
žvaigždžių
I
reach
up
to
the
stars
Aplinkui
vėl
kvepia
cinamonu
Around
me,
the
cinnamon
scent
returns
Pasaulį
kuriame
kartu
We
create
the
world
together
Ant
žemės,
o
gal
debesų
On
earth,
or
maybe
in
the
clouds
Nurimti
niekaip
negaliu
I
can't
find
any
peace
Gal
tai
meilė,
gal
pagaliau
jaučiu
Perhaps
it
is
love,
perhaps
I
finally
feel
it
Gal
tai
meilė?
Is
it
love?
Gal
tai
meilė?
Is
it
love?
Gal
tai
meilė,
gal
pagaliau
jaučiu
Perhaps
it
is
love,
perhaps
I
finally
feel
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.