Paroles et traduction Monika Marija - Nebėgu Nuo Savęs
Nebėgu Nuo Savęs
No Longer Running from Myself
Aš
nebijau
praleist
progos
I'm
not
afraid
to
miss
an
opportunity,
Aš
nebijau
suklyst
darkart
I'm
not
afraid
to
make
a
mistake
sometimes,
Sugrįžt
namo
ir
verkt,
kai
bloga
To
go
home
and
cry
when
things
are
bad,
Teisybę
į
akis
ištart
To
tell
the
truth
to
your
face,
Nebenoriu
sau
meluot,
pradėsiu
iš
pradžių
I
no
longer
want
to
lie
to
myself,
I'll
start
over,
Nebenoriu
bėgt
nuo
visko
ir
ieškot
kaltų
I
no
longer
want
to
run
from
everything
and
look
for
someone
to
blame,
Man
tereikia
užsimerkt,
pamiršti
kur
esu
All
I
need
to
do
is
close
my
eyes,
forget
where
I
am,
Ir
ramiai
iškvėpti
orą
And
calmly
exhale,
Nepamiršt,
kad
mūsų
žemė
sukasi
ratu
Not
forgetting
that
our
world
goes
round
and
round,
Ir
istorijos
kartojas
tuo
pačiu
metu
And
history
repeats
itself
at
the
same
time,
Patylėt
ir
prisimint
dėl
ko
aš
gyvenu
To
keep
silent
and
remember
why
I
live,
Viskas,
ko
dabar
tereikia
All
I
need
now
is,
Jau
nebėgu,
nebėgu
nuo
savęs
No
longer
running,
no
longer
running
from
myself,
Man
taip
gera,
tu
uždegei
žvaigždes
I
feel
so
good,
you
lit
the
stars,
Ooo,
dabar
tikrai
tikiu
Ooo,
now
I
truly
believe
it,
Ooo,
einu
savo
keliu
Ooo,
I'm
going
my
own
way,
Nebėgu,
nebėgu
nuo
savęs
No
longer
running,
no
longer
running
from
myself,
Man
taip
gera,
tu
uždegei
žvaigždes
I
feel
so
good,
you
lit
the
stars,
Ooo,
taip
gera,
taip
ramu
Ooo,
so
good,
so
peaceful,
Ooo,
žinau,
dėl
ko
aš
gyvenu
Ooo,
I
know
why
I
live,
Aš
nebijau
pamiršt,
ką
moku
I'm
not
afraid
to
forget
what
I
know,
Aš
nebijau
mintim
sugrįžt
atgal
I'm
not
afraid
to
go
back
in
my
thoughts,
Ir
būt
nepanaši
į
žmogų
And
to
be
different
from
the
person,
Kurį
matyti
nori
dabar
Who
you
want
to
see
now,
Nebenoriu
sau
meluot,
pradėsiu
iš
pradžių
I
no
longer
want
to
lie
to
myself,
I'll
start
over,
Nebenoriu
bėgt
nuo
visko
ir
ieškot
kaltų
I
no
longer
want
to
run
from
everything
and
look
for
someone
to
blame,
Man
tereikia
užsimerkt,
pamiršti
kur
esu
All
I
need
to
do
is
close
my
eyes,
forget
where
I
am,
Ir
ramiai
iškvėpti
orą
And
calmly
exhale,
Jau
nebėgu,
nebėgu
nuo
savęs
No
longer
running,
no
longer
running
from
myself,
Man
taip
gera,
tu
uždegei
žvaigždes
I
feel
so
good,
you
lit
the
stars,
Ooo,
dabar
tikrai
tikiu
Ooo,
now
I
truly
believe
it,
Ooo,
einu
savo
keliu
Ooo,
I'm
going
my
own
way,
Nebėgu,
nebėgu
nuo
savęs
No
longer
running,
no
longer
running
from
myself,
Man
taip
gera,
tu
uždegei
žvaigždes
I
feel
so
good,
you
lit
the
stars,
Ooo,
taip
gera,
taip
ramu
Ooo,
so
good,
so
peaceful,
Ooo,
žinau,
dėl
ko
aš
gyvenu
Ooo,
I
know
why
I
live,
Gal
sugrįšiu
vieną
dieną
Maybe
I'll
come
back
one
day,
Pamatysiu,
ką
praleidau
I'll
see
what
I
missed,
Bet
dabar
judu
į
priekį
But
now
I'm
moving
forward,
Ir
žinau
dėl
ko
aš
gyvenu
And
I
know
why
I
live,
Jau
nebėgu,
nebėgu
nuo
savęs
No
longer
running,
no
longer
running
from
myself,
Man
taip
gera,
tu
uždegei
žvaigždes
I
feel
so
good,
you
lit
the
stars,
Ooo,
dabar
tikrai
tikiu
Ooo,
now
I
truly
believe
it,
Ooo,
einu
savo
keliu
Ooo,
I'm
going
my
own
way,
Nebėgu,
nebėgu
nuo
savęs
No
longer
running,
no
longer
running
from
myself,
Man
taip
gera,
tu
uždegei
žvaigždes
I
feel
so
good,
you
lit
the
stars,
Ooo,
taip
gera,
taip
ramu
Ooo,
so
good,
so
peaceful,
Ooo,
žinau,
dėl
ko
aš
gyvenu
Ooo,
I
know
why
I
live,
O
dabar,
o
dabar,
o
dabar
judu
į
priekį
And
now,
and
now,
and
now
I'm
moving
forward,
O
dabar,
o
dabar,
o
dabar
judu
į
priekį
And
now,
and
now,
and
now
I'm
moving
forward.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monika Paulauskaitė
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.