Paroles et traduction Monika Marija - Saulėtam Pajūry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saulėtam Pajūry
На солнечном берегу
Buvo
vasara,
jūra
ir
saulė,
Было
лето,
море
и
солнце,
Kopų
smilgose,
pienių
laukuos...
В
дюнах,
в
полях
одуванчиков...
Tas
laimingas,
užburtas
pasaulis,
Этот
счастливый,
волшебный
мир,
Man
atrodė,
paskendė
žėduos...
Мне
казалось,
утонул
в
сиянии...
O
mes,
laimingi
kaip
vaikai,
А
мы,
счастливые,
как
дети,
Prie
jūros
krykštavom
ilgai.
У
моря
резвились
долго.
Degė
žemė
karštais
spinduliais,
Горела
земля
горячими
лучами,
Man
atrodė,
to
nieks
nepakeis.
Мне
казалось,
это
никто
не
изменит.
O
tam,
saulėtam
pajury,
prabėgo
meilės
dienos
svaigios.
А
на
том,
солнечном
берегу,
пролетели
головокружительные
дни
любви.
Menu
ir
aš,
ir
tu
meni,
tik
gaila
išsiskirti
laikas...
Помню
и
я,
и
ты
помнишь,
только
жаль
расставаться...
O
kam
sugriovei
tas
pilis?
Ir
lyg
maža,
paika
mergaitė,
Зачем
ты
разрушил
эти
замки?
И
словно
маленькая,
глупая
девочка,
Tu
pasakei
sudie
brangus,
man
rodos,
mūsų
meilė
baigės.
Ты
сказал
прощай,
дорогой,
мне
кажется,
наша
любовь
закончилась.
Užliūliuotosios
saulės
ir
vėjo,
mūsų
dienos
ir
naktys
žydėjo.
Убаюканные
солнцем
и
ветром,
наши
дни
и
ночи
цвели.
Lyg
undinė,
lyg
pasakų
fėja,
tu
į
pajūrį
vėl
sugrįžai.
Словно
русалка,
словно
сказочная
фея,
ты
на
берег
снова
вернулась.
Daug
buvo
nuostabių
dienų,
legendomis
apipintų.
Много
было
прекрасных
дней,
овеянных
легендами.
Kranto
smėly
supiltos
tvirtovės,
rodos,
saugos
mus
meilė
ilgai.
Крепости,
построенные
на
песке,
казалось,
будут
хранить
нашу
любовь
долго.
O
tam,
saulėtam
pajury,
prabėgo
meilės
dienos
svaigios.
А
на
том,
солнечном
берегу,
пролетели
головокружительные
дни
любви.
Menu
ir
aš,
ir
tu
meni,
tik
gaila
išsiskirti
laikas...
Помню
и
я,
и
ты
помнишь,
только
жаль
расставаться...
O
kam
sugriovei
tas
pilis?
Ir
lyg
maža,
paika
mergaitė,
Зачем
ты
разрушил
эти
замки?
И
словно
маленькая,
глупая
девочка,
Tu
pasakei
sudie
brangus,
man
rodos,
mūsų
meilė
baigės.
Ты
сказал
прощай,
дорогой,
мне
кажется,
наша
любовь
закончилась.
Tu
pasakei
sudie
brangus,
man
rodos,
mūsų
meilė
baigės...
Ты
сказал
прощай,
дорогой,
мне
кажется,
наша
любовь
закончилась...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adriano celentano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.