Monika Marija - Saulėtam Pajūry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monika Marija - Saulėtam Pajūry




Saulėtam Pajūry
На солнечном берегу
Buvo vasara, jūra ir saulė,
Было лето, море и солнце,
Kopų smilgose, pienių laukuos...
В дюнах, в полях одуванчиков...
Tas laimingas, užburtas pasaulis,
Этот счастливый, волшебный мир,
Man atrodė, paskendė žėduos...
Мне казалось, утонул в сиянии...
O mes, laimingi kaip vaikai,
А мы, счастливые, как дети,
Prie jūros krykštavom ilgai.
У моря резвились долго.
Degė žemė karštais spinduliais,
Горела земля горячими лучами,
Man atrodė, to nieks nepakeis.
Мне казалось, это никто не изменит.
O tam, saulėtam pajury, prabėgo meilės dienos svaigios.
А на том, солнечном берегу, пролетели головокружительные дни любви.
Menu ir aš, ir tu meni, tik gaila išsiskirti laikas...
Помню и я, и ты помнишь, только жаль расставаться...
O kam sugriovei tas pilis? Ir lyg maža, paika mergaitė,
Зачем ты разрушил эти замки? И словно маленькая, глупая девочка,
Tu pasakei sudie brangus, man rodos, mūsų meilė baigės.
Ты сказал прощай, дорогой, мне кажется, наша любовь закончилась.
Užliūliuotosios saulės ir vėjo, mūsų dienos ir naktys žydėjo.
Убаюканные солнцем и ветром, наши дни и ночи цвели.
Lyg undinė, lyg pasakų fėja, tu į pajūrį vėl sugrįžai.
Словно русалка, словно сказочная фея, ты на берег снова вернулась.
Daug buvo nuostabių dienų, legendomis apipintų.
Много было прекрасных дней, овеянных легендами.
Kranto smėly supiltos tvirtovės, rodos, saugos mus meilė ilgai.
Крепости, построенные на песке, казалось, будут хранить нашу любовь долго.
O tam, saulėtam pajury, prabėgo meilės dienos svaigios.
А на том, солнечном берегу, пролетели головокружительные дни любви.
Menu ir aš, ir tu meni, tik gaila išsiskirti laikas...
Помню и я, и ты помнишь, только жаль расставаться...
O kam sugriovei tas pilis? Ir lyg maža, paika mergaitė,
Зачем ты разрушил эти замки? И словно маленькая, глупая девочка,
Tu pasakei sudie brangus, man rodos, mūsų meilė baigės.
Ты сказал прощай, дорогой, мне кажется, наша любовь закончилась.
Tu pasakei sudie brangus, man rodos, mūsų meilė baigės...
Ты сказал прощай, дорогой, мне кажется, наша любовь закончилась...





Writer(s): adriano celentano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.