Paroles et traduction Monika Martin - Aloha Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aloha,
aloha,
aloha
blue
Aloha,
aloha,
aloha
blue
Nachts
am
Strand,
At
night
on
the
beach,
Von
Montego
Bay
(von
Montego
Bay),
Of
Montego
Bay
(of
Montego
Bay),
Steht
eine
Frau
Stands
a
woman
Und
sie
schaut
hinaus
zur
See.
And
she
looks
out
to
sea.
(Hinaus
zur
See)
(Out
to
sea)
Daß
silberne
Strähnen
ihr
Haar
durchzieh'n,
That
silver
strands
her
hair
through
the
path,
Kann
man
im
weichen
Mondlicht
seh'n.
Can
be
seen
in
the
soft
moonlight.
Immer
noch
kommt
sie
her
und
weint
um
Ihn.
She
still
comes
here
and
cries
for
Him.
Aloha
Blue,
aloha
blue,
Aloha
Blue,
aloha
blue,
Heut'
hört
das
Meer
den
Tränen
zu.
Today
the
sea
listens
to
the
tears.
Aloha
Blue,
es
tut
so
weh.
Aloha
Blue,
it
hurts
so
much.
Was
bleibt,
ist
das
Bild
von
Ihm
und
Montego
Bay.
What
remains
is
the
picture
of
Him
and
Montego
Bay.
Was
bleibt,
ist
das
Bild
von
Ihm
und
Montego
Bay.
What
remains
is
the
picture
of
Him
and
Montego
Bay.
Aloha,
aloha
blue
Aloha,
aloha
blue
Sie
liebten
sich
auch
in
jener
Nacht
They
loved
each
other
also
on
that
night
(Auch
in
jener
Nacht)
(Also
on
that
night)
Dann
fuhr
er
auf's
Meer
Then
he
went
out
to
sea
Und
sie
lag
noch
Stunden
wach.
And
she
still
lay
awake
for
hours.
(Noch
Stunden
wach)
(For
hours
awake)
Sie
spürte
schon
lange
sein
Kind
in
sich.
She
felt
his
child
in
her
for
a
long
time.
Als
der
Sturm
aufkam
dachte
sie:
When
the
storm
came
up
she
thought:
"Bitte
nicht!"
"Please
not!"
Sein
Boot
kam
nie
mehr
zurück
ins
Morgenlicht.
His
boat
never
came
back
into
the
morning
light.
Aloha
Blue,
aloha
blue,
Aloha
Blue,
aloha
blue,
Heut'
hört
das
Meer
den
Tränen
zu.
Today
the
sea
listens
to
the
tears.
Aloha
Blue,
es
tut
so
weh.
Aloha
Blue,
it
hurts
so
much.
Was
bleibt,
ist
das
Bild
von
Ihm
und
Montego
Bay.
What
remains
is
the
picture
of
Him
and
Montego
Bay.
Und
niemals
vergißt
sie
Ihn
und
Montego
Bay.
And
she
never
forgets
Him
and
Montego
Bay.
Aloha,
aloha
blue
Aloha,
aloha
blue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baertels Andreas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.