Monika Martin - Ballade der Sehnsucht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monika Martin - Ballade der Sehnsucht




Ballade der Sehnsucht
Ballad of Longing
Hör mir zu, ich bin alleinund jetzt kann ich besser reden, es ist schwer, vor Dir zu steh'nund sich einfach locker zu geben, vieles blieb vor mir versperrt, Du bist jung und ich viel älter, doch in Deine Augen seh'n, was ist bloß mit mir gescheh'n. Du bist überall begehrt, Du genießt und kannst auch geben, wurdest selten abgewehrt, und so tanzt Du in mein Leben, trägst mich fort auf Deiner Flut, ich kann kaum das Ufer seh'nund in mir entfacht die Glut, was ist bloß mit mir gescheh'n. Kennst Du Sehnsucht, diese Sehnsucht, hör mir zu, wenn mein Herz was fühlst Du, was fühlst Du.
Let me tell you, I am alone and now I can better speak, it is hard to stand before you and simply relax, much was locked away from me, you are young and I much older, but to look in your eyes, what happened to me? You are coveted everywhere, you enjoy and can also give, rarely have you been rejected, and so you dance into my life, carry me away on your tide, I can barely see the shore and the fire is kindled in me, what happened to me? Do you know longing, this longing, listen to me, when my heart what do you feel.
Was hab ich alles angestelltund war für Dich bereit, hast Du die Sehnsucht je erkannt, die jetzt zum Himmel schreit, und ich frag Dichund ich frag Dichund ich frag Dich Kennst Du Sehnsucht, diese Sehnsucht, hör mir zu, wenn mein Herz was fühlst Du.
What have I done and was ready for you, have you ever known the longing that now cries to heaven, and I ask youand I ask youand I ask you Do you know longing, this longing, listen to me, when my heart what do you feel?
Ich frag' Dich nochmal, gib mir Antwort auf all meine Fragen, ich geb Dich noch nicht auf, und ich frag Dichund ich frag' Dichund ich frag Dichund ich frag Dich
I'll ask you again, give me an answer to all my questions, I won't let you off yet, and I ask youand I ask youand I ask youand I ask you
Wo bist Du.
Where are you.





Writer(s): Christian Maier, Ilse Bauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.