Monika Martin - Dein Lächeln von gestern - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monika Martin - Dein Lächeln von gestern




Am Rande der Zeit,
На грани времени,
War ich die Geisel der Dunkelheit,
Был ли я заложником тьмы,
Keine Sterne, kein Land,
Ни звезд, ни страны,
Keine helfende Hand.
Никакой руки помощи.
Aber dann, dann kamst Du
Но потом, потом ты пришел
Und Dein Lächeln hat mich befreit,
И твоя улыбка освободила меня,
Liege in's Licht
Лежи в свете
Hast du mir gezeigt.
Ты показал мне.
Ich vermisse Dein Lächeln von gestern,
Я скучаю по твоей вчерашней улыбке,
Frage jeden: Hast Du es geseh'n?
Спроси всех: ты это видел?
Doch die Mensche geh'n schweigend an mir nur vorbei,
Но люди молча проходят мимо меня только,
Weil sie alle mein Herz nicht versteh'n.
Потому что все они не понимают моего сердца.
Die Träne der Welt
Слеза мира
War'n damals alle von mir geweint,
Тогда все из меня плакали,
Dort im dunklen Verlies,
Там, в темном подземелье,
Wo der Mut mich verließ.
Где мужество покинуло меня.
Denn ein Lächeln von Dir
Потому что твоя улыбка
Und es brach alle Mauern auf,
И он разрушил все стены,
Ich flog vor Glück
Я летел от счастья
Zur Sonne hinauf.
К солнцу.
Ich vermisse Dein Lächeln von gestern,
Я скучаю по твоей вчерашней улыбке,
Frage jeden: Hast Du es geseh'n?
Спроси всех: ты это видел?
Doch die Mensche geh'n schweigend an mir nur vorbei,
Но люди молча проходят мимо меня только,
Weil sie alle mein Herz nicht versteh'n.
Потому что все они не понимают моего сердца.





Writer(s): Christian Zierhofer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.