Paroles et traduction Monika Martin - Die Reise ins Licht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Reise ins Licht
Journey into the Light
Raus
aus
dem
Staub
und
Lärm
dieser
Stadt
den
Urlaub
gebucht
Far
from
the
dust
and
grime
of
this
city, the
vacation
booked
Nichts
als
das
Meer
den
schneeweissen
Strand
und
Sonne
gesucht
Nothing
but
the
sea,
the
snowy
white
beach,
and
sunshine sought
Was
ich
gefunden
in
traumhaften
Stunden
war
so
wie
nie
vorher
What
I
found
in
dreamy
hours
was
like
never
before
Blau
war
die
Nacht
da
flog
ich
mit
Dir
ins
Sternenmeer
The
night
was
blue,
there
I
flew
with
you
into
the
sea
of
stars
Eine
Reise
ins
Licht
A
Journey
into
the
Light
Aus
dunkler
Tiefe
der
Nacht
From
the
dark
depths
of
the
night
Stieg
unser
Raumschiff
empor
Aus
Sehnsucht
und
Gefühlen
gemacht
Our
spaceship
ascended,
made
of
longing
and
feelings
Sternenstaub
in
den
Haarn
Stardust
in
our
hair
Die
Herzen
im
Gleichgewicht
Our
hearts
in
equilibrium
Zogen
wir
unsre
Bahn
We
set
our
course
Silberhell
auf
der
Reise
ins
Licht
Silvery
bright
on
the
journey
into
the
light
Unter
uns
blieb
die
Erde
zurück
The
earth
remained
beneath
us
Der
Himmel
war
nah
The
sky
was
close
Ich
sah
mit
Dir
die
Sterne
so
hell
I
saw
the
stars
so
bright
with
you
Wie
ich
sie
nie
sah
As
I
have
never
seen
them
before
Milchstrassenträume
in
endlosen
Räumen
Milky
Way
dreams
in
endless
spaces
Der
fünften
Dimension
Of
the
fifth
dimension
In
eine
Welt
die
atemlos
macht
sind
wir
geflohn
We
fled
into
a
world
that
leaves
us
breathless
Eine
Reise
ins
Licht
A
Journey
into
the
Light
Aus
dunkler
Tiefe
der
Nacht
From
the
dark
depths
of
the
night
Stieg
unser
Raumschiff
empor
Aus
Sehnsucht
und
Gefühlen
gemacht
Our
spaceship
ascended,
made
of
longing
and
feelings
Sternenstaub
in
den
Haarn
Stardust
in
our
hair
Die
Herzen
im
Gleichgewicht
Our
hearts
in
equilibrium
Zogen
wir
unsre
Bahn
We
set
our
course
Silberhell
auf
der
Reise
ins
Licht
Silvery
bright
on
the
journey
into
the
light
Stumm
vor
Glück
fand
uns
das
Morgenrot
Speechless
with
happiness,
the
morning
dawn
found
us
Als
die
Sonne
auf
die
Reise
ging
In
dieser
Nacht
berührten
wir
As
the
sun
embarked
on
its
journey,
in
this
night we
touched
Den
Stoff
aus
dem
die
Träume
sind
The
fabric
from
which
dreams
are
made
Eine
Reise
ins
Licht
A
Journey
into
the
Light
Aus
dunkler
Tiefe
der
Nacht
From
the
dark
depths
of
the
night
Stieg
unser
Raumschiff
empor
Aus
Sehnsucht
und
Gefühlen
gemacht
Our
spaceship
ascended,
made
of
longing
and
feelings
Sternenstaub
in
den
Haarn
Stardust
in
our
hair
Die
Herzen
im
Gleichgewicht
Our
hearts
in
equilibrium
Zogen
wir
unsre
Bahn
We
set
our
course
Silberhell
auf
der
Reise
ins
Licht
Silvery
bright
on
the
journey
into
the
light
Eine
Reise
ins
Licht
A
Journey
into
the
Light
Aus
dunkler
Tiefe
der
Nacht
From
the
dark
depths
of
the
night
Stieg
unser
Raumschiff
empor
Aus
Sehnsucht
und
Gefühlen
gemacht
Our
spaceship
ascended,
made
of
longing
and
feelings
Sternenstaub
in
den
Haarn
Stardust
in
our
hair
Die
Herzen
im
Gleichgewicht
Our
hearts
in
equilibrium
Zogen
wir
unsre
Bahn
We
set
our
course
Silberhell
auf
der
Reise
ins
Licht
Silvery
bright
on
the
journey
into
the
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Wolfgang Herrmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.