Monika Martin - Draußen vor der Tür - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monika Martin - Draußen vor der Tür




Draußen vor der Tür
Outside the Door
Ein Kind geht durch die Stadt
A child walks through the city
Mit allem
With everything
Was es hat.
He has.
Allein in dieser kalten Nacht
Alone in this cold night
Es kommt von sehr weit her
He comes from very far away
Und merkt den Schnee nicht mehr
And does not notice the snow anymore
Der ihm den Weg so endlos macht.
That makes the way so endless for him.
Das Kind sucht einen Mann
The child is looking for a man
Es kennt nur seinen Namen
He only knows his name
Und ein schon verblaátes Bild.
And a faded picture.
Die Frau
The woman
Die es grad fragt
He just asked
Sie nickt den Kopf und zeigt
She nods her head and points
Hierher auf unser Namensschild.
Here at our name sign.
Drauáen vor der Tür
Outside the door
Steht ein Junge ohne Schuhe im Schnee.
Stands a boy without shoes in the snow.
Er will zu dir
He wants to come to you
Er möchte dich wiederseh'n.
He wants to see you again.
Er kommt von weit her
He comes from far away
Und er sagt
And he says
Daá du sein Vater bist
That you are his father
Er hat dich lange gesucht
He has searched for you for a long time
Weil er dich so vermiát.
Because he misses you so much.
Damals warst du jung
Back then you were young
Und Liebe macht oft blind
And often love makes people blind
Ein Feuer
A fire
Das so schnell erlischt.
That quickly goes out.
Dem Mädchen ging's wie dir
The girl felt the same way about you
Dich hielt nichts mehr bei ihr
Nothing kept you by her side
Und
And
Dann bist du über Nacht entwischt
Then you left overnight
Doch hier ist nun dein Kind
But here now is your child
Das dich will
Who wants you
Deine Liebe.
Your love.
Ohne sie kommt es nicht aus
He cannot do without it
Den Namen und das Leben hast du ihm gegeben
You gave him his name and his life
Nun gib ihm auch ein Zuhaus'.
Now give him a home.





Writer(s): Pierre Kartner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.