Monika Martin - Ein Leben lang vielleicht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monika Martin - Ein Leben lang vielleicht




Ein Leben lang vielleicht
Всю жизнь, возможно
Lang, ach viel zu lang hab ich gewartet,
Долго, ах, слишком долго я ждала,
Hab diesen Weg mit dir geliebt und doch verkannt.
Любила этот путь с тобой, но все же не понимала.
Da war die Hoffnung, da war das Schweigen,
Была надежда, было молчание,
Sag hast du mich und meine Liebe je erkannt?
Скажи, ты когда-нибудь меня и мою любовь замечал?
Und in der Nacht da fühle ich mich so allein,
И ночью я чувствую себя такой одинокой,
Fällt eine Tür so wünsch ich mir du wirst es sein.
Когда открывается дверь, я мечтаю, чтобы это был ты.
Solang ich fühlen kann hab ich dich nie so ganz erreicht,
Пока я чувствую, я так и не достигла тебя полностью,
Ein nein wär leichter als ein Leben lang vielleicht!
"Нет" было бы легче, чем всю жизнь "возможно"!
Solang ich fühlen kann hab ich dich nie so ganz erreicht,
Пока я чувствую, я так и не достигла тебя полностью,
Ein nein wär leichter als ein Leben lang vielleicht!
"Нет" было бы легче, чем всю жизнь "возможно"!
Groß, unendlich groß war meine Freude,
Большая, безграничная была моя радость,
Wenn irgendwann von dir ein kleines Zeichen kam.
Когда от тебя приходил хоть маленький знак.
Ich würd mein Leben noch heute geben
Я бы отдала свою жизнь еще сегодня,
Und immer wieder fängt es dann von vorne an!
И все начинается снова и снова!
Und in der Nacht da fühle ich mich so allein,
И ночью я чувствую себя такой одинокой,
Fällt eine Tür so wünsch ich mir du wirst es sein.
Когда открывается дверь, я мечтаю, чтобы это был ты.
Solang ich fühlen kann hab ich dich nie so ganz erreicht,
Пока я чувствую, я так и не достигла тебя полностью,
Ein nein wär leichter als ein Leben lang vielleicht!
"Нет" было бы легче, чем всю жизнь "возможно"!
Solang ich fühlen kann hab ich dich nie so ganz erreicht,
Пока я чувствую, я так и не достигла тебя полностью,
Ein nein wär leichter als ein Leben lang vielleicht!
"Нет" было бы легче, чем всю жизнь "возможно"!
Solang ich fühlen kann hab ich dich nie so ganz erreicht,
Пока я чувствую, я так и не достигла тебя полностью,
Ein nein wär leichter als ein Leben lang vielleicht!
"Нет" было бы легче, чем всю жизнь "возможно"!
Und weil ich Leben will so sag ich heut zu dir versteh,
И потому что я хочу жить, я говорю тебе сегодня, пойми,
Ich weiß jetzt endlich es ist besser wenn ich geh!
Я наконец-то знаю, что лучше, если я уйду!





Writer(s): Nikolaos Ignatiadis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.