Monika Martin - Erinnerung - so heißt ein Lied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monika Martin - Erinnerung - so heißt ein Lied




Ich geh' manchmal rückwärts
Я иногда иду назад
Mein Leben entlang,
Моя жизнь вдоль,
Vorbei an verblassenden Bildern.
Мимо выцветших изображений.
Dann lass' ich mir von der Erinn'rung
Тогда я позволю себе вспомнить
So gern
Так хотелось
Alle Details nochmal schildern.
Изложите все детали еще раз.
Vor deinem Bild bleibt sie oft lange steh'n,
Перед твоим изображением она часто долго стоит,
Weißt du noch, wer dir das malte?
Помнишь, кто тебе это нарисовал?
Dann rollt ein Stück Film meines Lebens ab,
Затем кусок фильма моей жизни сворачивается,
Ich weiß nur noch, was ich bezahlte.
Я помню только, за что заплатил.
Erinnerung so heißt ein Lied,
Память так называется песня,
Das leise durch mein Leben zieht.
Это тихо проносится по моей жизни.
Erinnerung ist das was bleibt,
Память-это то, что остается,
Wenn die Zeit uns weitertreibt.
Если время поведет нас дальше.
Du warst mein Weg,
Ты был моим путем,
Du warst mein Ziel,
Ты был моей целью,
Du warst vielleicht ein Traum zuviel.
Возможно, ты был слишком большим сном.
Erinnerung, das heißt für mich
Память, то есть для меня
Noch heut': Ich liebe dich.
Еще сегодня: я люблю тебя.
Du warst nicht die Frau,
Ты не была той женщиной,
Die man küsst und vergisst,
Которую вы целуете и забываете,
Bist etwas Besonderes gewesen.
Ты был особенным.
Ich lebte den Himmel
Я жил небом,
Auf Erden mit dir,
На земле с тобой,
Wie soll ich jemals vergessen?
Как я когда-нибудь забуду?
Oft seh' ich dein Bild in der Sternennacht,
Часто я вижу твою фотографию в звездную ночь,
Seh' deine glücklichen Augen,
Посмотри на свои счастливые глаза,
Dann stell' ich mir vor, dass es Liebe war,
Тогда я представляю, что это была любовь,
Und daran werd' ich immer glauben.
И я всегда буду верить в это.
Erinnerung so heißt ein Lied,
Память так называется песня,
Das leise durch mein Leben zieht.
Это тихо проносится по моей жизни.
Erinnerung ist das was bleibt,
Память-это то, что остается,
Wenn die Zeit uns weitertreibt.
Если время поведет нас дальше.
Du warst mein Weg,
Ты был моим путем,
Du warst mein Ziel,
Ты был моей целью,
Du warst vielleicht ein Traum zuviel.
Возможно, ты был слишком большим сном.
Erinnerung, das heißt für mich
Память, то есть для меня
Noch heut': Ich liebe dich.
Еще сегодня: я люблю тебя.
Erinnerung trägt ein buntes Kleid
Память носит красочное платье
Mit Rosen bis zum Saum,
С розами до подола,
Auch wenn du mich vergessen kannst,
Даже если ты можешь забыть меня,
Du bleibst mein schönster Traum.
Ты останешься моей самой прекрасной мечтой.





Writer(s): Irma Holder, Walter Widemair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.