Monika Martin - Frag dein Herz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monika Martin - Frag dein Herz




Frag dein Herz, wie ich wirklich bin
Спроси свое сердце, какой я на самом деле
Denn dann weißt du wohin
Потому что тогда ты знаешь, куда
Frag dein Herz, ob Liebe in mir wohnt
Спроси свое сердце, живет ли во мне любовь
Und sich dein Vertrauen lohnt.
И твое доверие того стоит.
Ein Blick hat uns verzaubert
Один взгляд заворожил нас
Es könnt ein Anfang sein
Это может быть началом
Doch wer sieht schon dem Ander'n
Но кто уже видит другого
Direkt ins Herz hinein.
Прямо в сердце.
Ich fühle ganz genau so
Я чувствую себя именно так
Und hab' mein Herz gefragt
И попросил мое сердце
Es gibt auch dir die Antwort
Это также дает вам ответ
D'rum hör was es dir sagt
Ром послушай, что он тебе говорит
Frag dein Herz, wie ich wirklich bin
Спроси свое сердце, какой я на самом деле
Denn dann weißt du wohin
Потому что тогда ты знаешь, куда
Frag dein Herz, ob Liebe in mir wohnt
Спроси свое сердце, живет ли во мне любовь
Und sich dein Vertrauen lohnt.
И твое доверие того стоит.
Frag dein Herz, wie du zu mir stehst
Спроси свое сердце, как ты ко мне относишься
Ob es besser ist, denn du jetzt gehst
Лучше ли это, потому что ты сейчас уйдешь
Frag dein Herz, ob es Wahrheit erträgt
Спроси свое сердце, терпит ли оно правду
Denn sonst ist es irgendwann zu spät.
Потому что иначе в какой-то момент будет слишком поздно.
Das Schweigen deiner Augen
Молчание твоих глаз
Sagt mehr als jedes Wort.
Говорит больше, чем каждое слово.
Doch galube ich nicht vor dem Leben
Но я не предвижу жизни
Und vor der Liebe --.
И до любви --.
Frag dein Herz, wie ich wirklich bin
Спроси свое сердце, какой я на самом деле
Denn dann weißt du wohin
Потому что тогда ты знаешь, куда
Frag dein Herz, ob Liebe in mir wohnt
Спроси свое сердце, живет ли во мне любовь
Und sich dein Vertrauen lohnt.
И твое доверие того стоит.
Frag dein Herz, wie du zu mir stehst
Спроси свое сердце, как ты ко мне относишься
Ob es besser ist, denn du jetzt gehst
Лучше ли это, потому что ты сейчас уйдешь
Frag dein Herz, ob es Wahrheit erträgt
Спроси свое сердце, терпит ли оно правду
Denn sonst ist es irgendwann zu spät.
Потому что иначе в какой-то момент будет слишком поздно.
Denn sonst ist es irgendwann zu spät.
Потому что иначе в какой-то момент будет слишком поздно.
Denn sonst ist es irgendwann zu spät.
Потому что иначе в какой-то момент будет слишком поздно.





Writer(s): Hermann Weindorf, Jutta Staudenmayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.