Monika Martin - Gott, War Das Schön - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monika Martin - Gott, War Das Schön




Gott, War Das Schön
May God Bless You
Geh mit Gott, wohin du auch gehst.
May God bless you wherever you go.
Du nur weist, wie du zu mir stehst.
You alone know how you stand with me.
Und schließt du auch für immer die Tür,
And even if you shut the door forever,
Was du dir wünscht, das wünsch' ich dir.
What you wish for yourself, I wish for you.
Geh mit Gott, ich bete für Dich.
May God bless you, I pray for you.
Wird es jetzt auch schwierig für ich.
Even if it becomes difficult for me now.
Was gestern war, ist heute vorbei.
What was yesterday is over today.
Es bricht das Glück so schnell entzwei.
Happiness breaks so quickly into two.
Geh mit Gott, mit dir war es schön.
May God bless you, it was lovely with you.
Wie nur wird die Zeit mir vergehn?
How can I spend time alone?
Noch weiss ich nicht die Antwort darauf,
I still don't know the answer to that,
Im Leben geht's bergab und bergauf.
In life, it goes downhill and uphill.
Geh mit Gott und suche das Licht.
May God bless you and seek the light.
Hier bei mir fandst du es wohl nicht.
You didn't find it here with me.
Und stürzt für mich der Himmel auch ein,
And even if heaven falls down for me,
Ich will dir nicht im Wege sein.
I don't want to stand in your way.
Geh mit Gott, wohin du auch gehst.
May God bless you wherever you go.
Du nur weist, wie du zu mir stehst.
You alone know how you stand with me.
Was später wird, das liegt nur an dir.
What happens later is up to you.
Vielleicht kommst du zurück zu mir.
Maybe you'll come back to me.
Geh mit Gott, ich bete für Dich.
May God bless you, I pray for you.
Wird es jetzt auch schwierig für ich.
Even if it becomes difficult for me now.
Was gestern war, ist heute vorbei.
What was yesterday is over today.
Es bricht das Glück so schnell entzwei.
Happiness breaks so quickly into two.
Geh mit Gott und suche das Licht.
May God bless you and seek the light.
Hier bei mir fandst du es wohl nicht.
You didn't find it here with me.
Und stürzt für mich der Himmel auch ein,
And even if heaven falls down for me,
Ich will dir nicht im Wege sein.
I don't want to stand in your way.
Geh mit Gott, wohin du auch gehst.
May God bless you wherever you go.
Du nur weist, wie du zu mir stehst.
You alone know how you stand with me.
Was später wird, das liegt nur an dir.
What happens later is up to you.
Vielleicht kommst du zurück zu mir.
Maybe you'll come back to me.





Writer(s): Walter Widemair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.