Monika Martin - Gott, War Das Schön - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monika Martin - Gott, War Das Schön




Gott, War Das Schön
Боже, как это было прекрасно
Geh mit Gott, wohin du auch gehst.
Иди с Богом, куда бы ты ни шел.
Du nur weist, wie du zu mir stehst.
Только ты знаешь, как ты ко мне относишься.
Und schließt du auch für immer die Tür,
И даже если ты навсегда закроешь дверь,
Was du dir wünscht, das wünsch' ich dir.
Чего ты желаешь, того желаю и я тебе.
Geh mit Gott, ich bete für Dich.
Иди с Богом, я молюсь за тебя.
Wird es jetzt auch schwierig für ich.
Пусть теперь мне будет тяжело.
Was gestern war, ist heute vorbei.
То, что было вчера, сегодня прошло.
Es bricht das Glück so schnell entzwei.
Счастье так легко разбивается.
Geh mit Gott, mit dir war es schön.
Иди с Богом, с тобой было хорошо.
Wie nur wird die Zeit mir vergehn?
Как же мне будет течь время?
Noch weiss ich nicht die Antwort darauf,
Я еще не знаю ответа на это,
Im Leben geht's bergab und bergauf.
В жизни бывают взлеты и падения.
Geh mit Gott und suche das Licht.
Иди с Богом и ищи свой свет.
Hier bei mir fandst du es wohl nicht.
Здесь, со мной, ты его, видимо, не нашел.
Und stürzt für mich der Himmel auch ein,
И даже если для меня рухнет небо,
Ich will dir nicht im Wege sein.
Я не хочу стоять у тебя на пути.
Geh mit Gott, wohin du auch gehst.
Иди с Богом, куда бы ты ни шел.
Du nur weist, wie du zu mir stehst.
Только ты знаешь, как ты ко мне относишься.
Was später wird, das liegt nur an dir.
Что будет потом, зависит только от тебя.
Vielleicht kommst du zurück zu mir.
Может быть, ты вернешься ко мне.
Geh mit Gott, ich bete für Dich.
Иди с Богом, я молюсь за тебя.
Wird es jetzt auch schwierig für ich.
Пусть теперь мне будет тяжело.
Was gestern war, ist heute vorbei.
То, что было вчера, сегодня прошло.
Es bricht das Glück so schnell entzwei.
Счастье так легко разбивается.
Geh mit Gott und suche das Licht.
Иди с Богом и ищи свой свет.
Hier bei mir fandst du es wohl nicht.
Здесь, со мной, ты его, видимо, не нашел.
Und stürzt für mich der Himmel auch ein,
И даже если для меня рухнет небо,
Ich will dir nicht im Wege sein.
Я не хочу стоять у тебя на пути.
Geh mit Gott, wohin du auch gehst.
Иди с Богом, куда бы ты ни шел.
Du nur weist, wie du zu mir stehst.
Только ты знаешь, как ты ко мне относишься.
Was später wird, das liegt nur an dir.
Что будет потом, зависит только от тебя.
Vielleicht kommst du zurück zu mir.
Может быть, ты вернешься ко мне.





Writer(s): Walter Widemair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.