Monika Martin - Himmlische Geigen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monika Martin - Himmlische Geigen




Himmlische Geigen
Celestial Fiddles
Mitternacht war schon vorüber,
Midnight had passed,
Als ich allein nach Hause ging.
As I walked home alone.
Da war ein Lied in allen Gassen
There was a song in all the streets
An dem mein Herz noch immer hing.
That my heart still clung to.
Mitternacht spiel' sie mir wieder,
Midnight, play it for me again,
Die Melodie die in mir klang,
The melody that resounded within me,
Denn viel mehr ist mir nicht geblieben,
For I have nothing left,
Als die Erinnerung daran.
But the memory of it.
Lala Lala...
Lala Lala...
Weiden berühren im Sand Träume in der Nacht.
Willows touch dreams in the night in the sand.
Lala Lala...
Lala Lala...
Himmlische Geigen spielen sie, die Walzermelodie.
Celestial fiddles play the waltz melody.
Tausendmal denk' ich an damals
A thousand times I think of those days,
Und an das Lied, das mir geschenkt.
And of the song that was given to me.
In meinem Herzen hör' ich Stimmen,
In my heart I hear voices,
Wenn meine Liebe an dich denkt.
When my love thinks of you.
Tausendmal sang ich sie wieder,
A thousand times I sang it again,
Die Melodie im Walzerklang.
The melody in the waltz's sound.
Sie ist ganz tief in mir geblieben,
It has remained deep within me,
Mit diesen Weiden fing es an.
It began with these willows.
Lala Lala...
Lala Lala...
Weiden berühren im Sand Träume in der Nacht.
Willows touch dreams in the night in the sand.
Lala Lala...
Lala Lala...
Himmlische Geigen spielen sie, die Walzermelodie.
Celestial fiddles play the waltz melody.
Himmlische Geigen spielen sie, die Walzermelodie.
Celestial fiddles play the waltz melody.





Writer(s): Christian Maier, Monika Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.