Paroles et traduction Monika Martin - Himmlische Geigen
Himmlische Geigen
Celestial Fiddles
Mitternacht
war
schon
vorüber,
Midnight
had
passed,
Als
ich
allein
nach
Hause
ging.
As
I
walked
home
alone.
Da
war
ein
Lied
in
allen
Gassen
There
was
a
song
in
all
the
streets
An
dem
mein
Herz
noch
immer
hing.
That
my
heart
still
clung
to.
Mitternacht
spiel'
sie
mir
wieder,
Midnight,
play
it
for
me
again,
Die
Melodie
die
in
mir
klang,
The
melody
that
resounded
within
me,
Denn
viel
mehr
ist
mir
nicht
geblieben,
For
I
have
nothing
left,
Als
die
Erinnerung
daran.
But
the
memory
of
it.
Lala
Lala...
Lala
Lala...
Weiden
berühren
im
Sand
Träume
in
der
Nacht.
Willows
touch
dreams
in
the
night
in
the
sand.
Lala
Lala...
Lala
Lala...
Himmlische
Geigen
spielen
sie,
die
Walzermelodie.
Celestial
fiddles
play
the
waltz
melody.
Tausendmal
denk'
ich
an
damals
A
thousand
times
I
think
of
those
days,
Und
an
das
Lied,
das
mir
geschenkt.
And
of
the
song
that
was
given
to
me.
In
meinem
Herzen
hör'
ich
Stimmen,
In
my
heart
I
hear
voices,
Wenn
meine
Liebe
an
dich
denkt.
When
my
love
thinks
of
you.
Tausendmal
sang
ich
sie
wieder,
A
thousand
times
I
sang
it
again,
Die
Melodie
im
Walzerklang.
The
melody
in
the
waltz's
sound.
Sie
ist
ganz
tief
in
mir
geblieben,
It
has
remained
deep
within
me,
Mit
diesen
Weiden
fing
es
an.
It
began
with
these
willows.
Lala
Lala...
Lala
Lala...
Weiden
berühren
im
Sand
Träume
in
der
Nacht.
Willows
touch
dreams
in
the
night
in
the
sand.
Lala
Lala...
Lala
Lala...
Himmlische
Geigen
spielen
sie,
die
Walzermelodie.
Celestial
fiddles
play
the
waltz
melody.
Himmlische
Geigen
spielen
sie,
die
Walzermelodie.
Celestial
fiddles
play
the
waltz
melody.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Maier, Monika Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.