Paroles et traduction Monika Martin - Hinter einem Lächeln
Hinter einem Lächeln
Behind a Smile
Mutter
hat
das
gute,
leichte
Leben
nie
vermisst
Mother
never
missed
the
good,
easy
life
Und
wenn
doch,
verbarg
sie
's
hinter
einem
Lächeln
And
if
she
did,
she
hid
it
behind
a
smile
Sie
wollte
niemals
mehr
als
einfach
Frau
und
Mutter
sein
She
never
wanted
to
be
more
than
wife
and
mother
Und
wenn
doch,
verbarg
sie
's
hinter
einem
Lächeln
And
if
she
did,
she
hid
it
behind
a
smile
Das
Einzige
was
immer
wirklich
wichtig
für
sie
schien
The
only
thing
that
ever
really
seemed
important
to
her
War
das
Glück
von
ihrem
Mann
und
ihren
Kindern
Was
the
happiness
of
her
husband
and
her
children
Sie
wollte
gar
nichts
anderes,
als
für
uns
nur
da
zu
sein
She
wanted
nothing
else
but
to
be
there
for
us
Und
wenn
doch,
verbarg
sie
's
hinter
einem
Lächeln
And
if
she
did,
she
hid
it
behind
a
smile
Vater
ging
bisweilen
aus,
sie
blieb
gern
allein
zuhaus
Father
went
out
sometimes,
she
preferred
to
stay
home
alone
Und
wenn
nicht,
verbarg
sie
's
hinter
einem
Lächeln
And
if
she
didn't,
she
hid
it
behind
a
smile
Und
es
machte
ihr
nichts
aus,
dass
er
ihr
niemals
Blumen
schenkte
And
it
didn't
bother
her
that
he
never
gave
her
flowers
Und
wenn
doch,
verbarg
sie
's
hinter
einem
Lächeln
And
if
it
did,
she
hid
it
behind
a
smile
Das
man
sich
bei
ihr
bedankte,
hat
sie
nie
von
uns
erwartet
She
never
expected
us
to
thank
her
Und
wenn
doch,
wir
kamen
nie
auf
den
Gedanken
And
if
she
did,
it
never
occurred
to
us
Und
das
Vater
nicht
mehr
zärtlich
war,
das
schien
sie
nicht
zu
kränken
And
it
didn't
seem
to
bother
her
that
Father
wasn't
affectionate
anymore
Und
wenn
doch,
verbarg
sie
's
hinter
einem
Lächeln
And
if
it
did,
she
hid
it
behind
a
smile
Frühmorgens
ging
sie
fort
und
auf
dem
Küchenbord
Early
in
the
morning
she
left
and
on
the
kitchen
counter
Haben
wir
dann
ihren
Brief
gesehen
We
then
saw
a
letter
from
her
Wir
starrten
eine
Weile
auf
ihre
engen
Zeilen
We
gazed
for
a
while
at
her
cramped
lines
Es
viel
uns
ziemlich
schwer
sie
zu
verstehen
We
found
it
rather
difficult
to
understand
them
Sie
schrieb:
Die
Kinder
ziehen
bald
aus
She
wrote:
The
children
will
soon
be
moving
out
Die
sind
jetzt
aus
dem
Gröbsten
raus
They
are
now
out
of
danger
Ich
glaub
ich
brauch
für
sie
nicht
mehr
zu
lächeln
I
don't
think
I
need
to
smile
for
them
anymore
Nun
denk
ich
mal
an
mich
Now
I'm
thinking
about
myself
Ein
bisschen
Liebe
brauch
auch
ich
I
need
a
little
love
too
Der
Abschied
fällt
nicht
schwer
für
mich
Saying
goodbye
is
not
difficult
for
me
Und
wenn
doch,
verberg
ich
's
hinter
einem
Lächeln
And
if
it
is,
I'll
hide
it
behind
a
smile
Hinter
einem
lächeln...
Behind
a
smile...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Dolly Parton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.