Paroles et traduction Monika Martin - Ich wollte mit dir
Ich wollte mit dir
I Wanted to Be with You
Du
bist
bestimmt
mein
bester
Freund,
You're
definitely
my
best
friend,
Kennst
jeden
Traum
von
mir.
You
know
every
one
of
my
dreams.
Kein
Tag
laeuft
ohne
dich
Not
a
day
goes
by
without
you,
Und
stundenlang
mein
Film
von
dir.
For
hours,
I
daydream
about
you.
Wir
vergessen
oft
den
Alltag,
We
so
often
forget
about
the
everyday,
Sind
in
uns'rer
kleinen
Welt.
We're
in
our
own
little
world.
So
oft
hab
ich
im
Leben
schon
von
dir
und
mir
erzaehlt.
I've
told
you
about
you
and
me
so
many
times.
Nun
hat
sich
was
veraendert,
ich
hab
mich
in
dich
verliebt.
Now
something
has
changed,
I've
fallen
in
love
with
you.
Du
hast
dich
eingelassen
und
du
hast
auch
mitgespielt.
You
let
yourself
go,
and
you
got
involved.
Du
hast
mich
damit
ermutigt
That
gave
me
courage,
Und
ich
wollte
dann
auch
mehr.
And
then
I
wanted
more.
Doch
ploetzlich
hast
du
so
getan,
But
suddenly
you
acted,
Als
ob
da
gar
nichts
waer.
As
though
there
was
nothing
there
at
all.
Ich
wollte
mit
dir
ein
ganzes
Leben,
I
wanted
to
spend
my
whole
life
with
you,
Jetzt
stehe
ich
hier
allein
im
Regen.
Now
I'm
standing
here
alone
in
the
rain.
Ich
hab
Beides
verlor'n:
I
lost
both:
Den
Freund
und
meine
Liebe.
My
friend
and
my
lover.
Ich
hab
so
gehofft,
es
koennt
was
werden,
I
hoped
so
much
that
it
would
work,
Dieses
Gefuehl,
das
ist
wie
Sterben.
This
feeling
is
like
dying.
So
verlassen
war
ich,
das
hab
ich
noch
nie
gefuehlt.
I'd
never
felt
so
abandoned.
Vielleicht
hab
ich
dir
Angst
gemacht
Perhaps
I
frightened
you,
Hab
nichts
von
dir
gehoert.
I
heard
nothing
from
you.
Die
Freundschaft
ist
mir
wichtig,
hab
ich
die
jetzt
auch
zerstoert?
Your
friendship
is
important
to
me,
did
I
destroy
that
too?
Ja,
du
fehlst
in
meinem
Leben,
Yes,
I
miss
you
in
my
life,
Komm,
wir
fangen
nochmal
an.
Come,
let's
start
again.
Lass
uns
bitte
drueber
reden,
Please
let's
talk
about
it,
Besser
gleich,
als
irgendwann!
Better
now
than
never!
Ich
wollte
mit
dir
ein
ganzes
Leben,
I
wanted
to
spend
my
whole
life
with
you,
Jetzt
stehe
ich
hier
allein
im
Regen.
Now
I'm
standing
here
alone
in
the
rain.
Ich
hab
Beides
verlor'n:
I
lost
both:
Den
Freund
und
meine
Liebe.
My
friend
and
my
lover.
Ich
hab
so
gehofft,
es
koennt
was
werden,
I
hoped
so
much
that
it
would
work,
Dieses
Gefuehl,
das
ist
wie
Sterben.
This
feeling
is
like
dying.
So
verlassen
war
ich,
das
hab
ich
noch
nie
gefuehlt.
I'd
never
felt
so
abandoned.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Baertels, Monika Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.