Paroles et traduction Monika Martin - Ich bin bereit
Das
kalte
Neonlicht
am
Bahnsteig
der
Erinnerungen
Холодный
неоновый
свет
на
платформе
воспоминаний
Weicht
bunten
Lampions
Смягчает
красочные
лампионы
Die
letzten
Worte
sind
verklungen
Последние
слова
прозвучали
Sah
zwischendurch
kein
Land
Не
видел
между
ними
ни
одной
страны
'Hatte
'nen
sclechten
Lauf
'Был
ли
у
меня
склект-бег
Doch
jetzt
fühl'
ich
den
Aufwind
Но
теперь
я
чувствую
ветер
Und
breite
meine
Flügel
aus
И
расправлю
крылья,
Ich
bin
bereit
- hab
noch
lange
nicht
genug
Я
готов
- мне
еще
долго
не
хватит
Alles
Schnee
von
gestern
nun
bin
ich
wieder
am
Zug
Весь
вчерашний
снег
теперь
я
снова
в
поезде
Ich
bin
bereit
für
den
nächsten
Sprung
ins
Glück
Я
готов
к
следующему
прыжку
в
счастье
Und
blicke
nicht
mehr
zurück
И
больше
не
оглядывайся
назад
Ich
bin
bereit
- denn
ich
sprüh'
vor
Energie
Я
готов
- потому
что
я
распыляю
энергию
So
wirklich
zwingt
das
Schicksal
mich
doch
Так
что
судьба
действительно
заставляет
меня
Niemals
in
die
Knie
Никогда
не
вставайте
на
колени
Ich
bin
bereit
- lieb'
das
Leben
viel
zu
sehr
Я
готов
- слишком
сильно
люблю
жизнь
Spür'
wieder
Lust
auf
mehr.
Снова
почувствуй
желание
большего.
Die
Welt
dreht
sich
um
mich
Мир
вращается
вокруг
меня
Im
Reigen
der
vier
Jahreszeiten
В
хороводе
четырех
сезонов
Entdecke
Schritt
für
Schritt
Откройте
для
себя
шаг
за
шагом
Millionen
neuer
Möglichkeiten
Миллионы
новых
возможностей
Ich
lehne
meinen
Kopf
an
die
Schulter
der
Nacht
Я
прислоняю
голову
к
плечу
ночи
Und
lieg'
in
ihren
Armen
bis
der
Tag
erwacht
И
лежи
в
ее
объятиях,
пока
не
проснется
день
Ich
bin
bereit
- hab
noch
lange
nicht
genug...
Я
готов
- еще
долго
не
продержусь...
Ich
bin
bereit
- denn
ich
sprüh'
vor
Energie
Я
готов
- потому
что
я
распыляю
энергию
So
wirklich
zwingt
das
Schicksal
mich
doch
Так
что
судьба
действительно
заставляет
меня
Niemals
in
die
Knie
Никогда
не
вставайте
на
колени
Ich
bin
bereit
- lieb'
das
Leben
viel
zu
sehr
Я
готов
- слишком
сильно
люблю
жизнь
Spür'
wieder
Lust
auf
mehr
Снова
почувствуй
желание
большего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Bärtels, Monika Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.