Paroles et traduction Monika Martin - Ich bin bereit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
kalte
Neonlicht
am
Bahnsteig
der
Erinnerungen
Холодный
неоновый
свет
на
платформе
воспоминаний
Weicht
bunten
Lampions
Сменяется
разноцветными
фонариками
Die
letzten
Worte
sind
verklungen
Последние
слова
отзвучали
Sah
zwischendurch
kein
Land
Между
делом
не
видела
земли
'Hatte
'nen
sclechten
Lauf
Была
не
в
лучшей
форме
Doch
jetzt
fühl'
ich
den
Aufwind
Но
теперь
я
чувствую
попутный
ветер
Und
breite
meine
Flügel
aus
И
расправляю
крылья
Ich
bin
bereit
- hab
noch
lange
nicht
genug
Я
готова
- мне
еще
многого
хочется
Alles
Schnee
von
gestern
nun
bin
ich
wieder
am
Zug
Все
в
прошлом,
теперь
я
снова
в
игре
Ich
bin
bereit
für
den
nächsten
Sprung
ins
Glück
Я
готова
к
следующему
прыжку
в
счастье
Und
blicke
nicht
mehr
zurück
И
не
оглядываюсь
назад
Ich
bin
bereit
- denn
ich
sprüh'
vor
Energie
Я
готова
- ведь
я
полна
энергии
So
wirklich
zwingt
das
Schicksal
mich
doch
Судьба
на
самом
деле
Niemals
in
die
Knie
Никогда
не
поставит
меня
на
колени
Ich
bin
bereit
- lieb'
das
Leben
viel
zu
sehr
Я
готова
- я
слишком
люблю
жизнь
Spür'
wieder
Lust
auf
mehr.
Снова
чувствую
жажду
жизни.
Die
Welt
dreht
sich
um
mich
Мир
вращается
вокруг
меня
Im
Reigen
der
vier
Jahreszeiten
В
хороводе
четырех
времен
года
Entdecke
Schritt
für
Schritt
Открываю
шаг
за
шагом
Millionen
neuer
Möglichkeiten
Миллионы
новых
возможностей
Ich
lehne
meinen
Kopf
an
die
Schulter
der
Nacht
Я
кладу
голову
на
плечо
ночи
Und
lieg'
in
ihren
Armen
bis
der
Tag
erwacht
И
лежу
в
ее
обьятиях,
пока
не
наступит
день
Ich
bin
bereit
- hab
noch
lange
nicht
genug...
Я
готова
- мне
еще
многого
хочется...
Ich
bin
bereit
- denn
ich
sprüh'
vor
Energie
Я
готова
- ведь
я
полна
энергии
So
wirklich
zwingt
das
Schicksal
mich
doch
Судьба
на
самом
деле
Niemals
in
die
Knie
Никогда
не
поставит
меня
на
колени
Ich
bin
bereit
- lieb'
das
Leben
viel
zu
sehr
Я
готова
- я
слишком
люблю
жизнь
Spür'
wieder
Lust
auf
mehr
Снова
чувствую
жажду
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Bärtels, Monika Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.