Monika Martin - Liebe heißt mein Lied - traduction des paroles en russe

Liebe heißt mein Lied - Monika Martintraduction en russe




Liebe heißt mein Lied
Любовь - моя песня
Liebe heisst mein Lied,
Любовь - моя песня,
Hör mir einfach zu,
Просто послушай меня,
Lieder, die das herz berühr'n
Песни, что трогают сердце,
Sind so wie ich und Du.
Такие же, как мы с тобой.
Sing mir das Lied der Treue,
Спой мне песню верности,
Komm, laß mich Dein Echo sein,
Подойди, позволь мне быть твоим эхом,
Bis alle Sterne sinken,
Пока все звезды не погаснут,
Laß mich nicht allein.
Не оставляй меня одну.
Liebe heisst mein Lied,
Любовь - моя песня,
Hör mir einfach zu,
Просто послушай меня,
Lieder, die das herz berühr'n
Песни, что трогают сердце,
Sind so wie ich und Du.
Такие же, как мы с тобой.
Liebe heisst mein Lied,
Любовь - моя песня,
Sing es nur mit mir,
Спой ее вместе со мной,
Alle Sehsucht dieser Welt
Всю жажду этого мира
Ich schenk' sie Dir dafür.
Я подарю тебе за это.
Führ' mich in einen Garten,
Уведи меня в сад,
Dort, wo uns die Rosen blüh'n,
Туда, где для нас цветут розы,
Sing mir das Lied der Hoffnung,
Спой мне песню надежды,
Wenn ich traurig bin.
Когда мне грустно.
Liebe heisst mein Lied,
Любовь - моя песня,
Hör mir einfach zu,
Просто послушай меня,
Lieder, die das herz berühr'n
Песни, что трогают сердце,
Sind so wie ich und Du.
Такие же, как мы с тобой.
Liebe heisst mein Lied,
Любовь - моя песня,
Das ganz leise klingt,
Такая тихая,
Und den Hauch von Ewigkeit
И дыхание вечности
In unser Leben bringt.
Привносит в нашу жизнь.
Liebe, so heisst mein Lied.
Любовь, это моя песня.





Writer(s): Walter Widemair, Toni Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.