Paroles et traduction Monika Martin - Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe
heisst
mein
Lied,
Любовь
- название
моей
песни,
Hör
mir
einfach
zu,
Просто
послушай
меня,
Lieder,
die
das
herz
berühr'n
Песни,
которые
трогают
сердце
Sind
so
wie
ich
und
Du.
Такие
же,
как
ты
и
я.
Sing
mir
das
Lied
der
Treue,
Спой
мне
песню
о
верности,
Komm,
laß
mich
Dein
Echo
sein,
Подойди,
позволь
мне
быть
твоим
эхом,
Bis
alle
Sterne
sinken,
Пока
все
звезды
не
погаснут,
Laß
mich
nicht
allein.
Не
оставляй
меня
одну.
Liebe
heisst
mein
Lied,
Любовь
- название
моей
песни,
Hör
mir
einfach
zu,
Просто
послушай
меня,
Lieder,
die
das
herz
berühr'n
Песни,
которые
трогают
сердце
Sind
so
wie
ich
und
Du.
Такие
же,
как
ты
и
я.
Liebe
heisst
mein
Lied,
Любовь
- название
моей
песни,
Sing
es
nur
mit
mir,
Спой
ее
вместе
со
мной,
Alle
Sehsucht
dieser
Welt
Всю
тоску
этого
мира
Ich
schenk'
sie
Dir
dafür.
Я
подарю
тебе
за
это.
Führ'
mich
in
einen
Garten,
Унеси
меня
в
сад,
Dort,
wo
uns
die
Rosen
blüh'n,
Туда,
где
для
нас
цветут
розы,
Sing
mir
das
Lied
der
Hoffnung,
Спой
мне
песню
надежды,
Wenn
ich
traurig
bin.
Когда
мне
грустно.
Liebe
heisst
mein
Lied,
Любовь
- название
моей
песни,
Hör
mir
einfach
zu,
Просто
послушай
меня,
Lieder,
die
das
herz
berühr'n
Песни,
которые
трогают
сердце
Sind
so
wie
ich
und
Du.
Такие
же,
как
ты
и
я.
Liebe
heisst
mein
Lied,
Любовь
- название
моей
песни,
Das
ganz
leise
klingt,
Которая
звучит
очень
тихо,
Und
den
Hauch
von
Ewigkeit
И
дуновение
вечности
In
unser
Leben
bringt.
Привносит
в
нашу
жизнь.
Liebe,
so
heisst
mein
Lied.
Любовь
- так
называется
моя
песня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Nikolaos Ignatiadis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.