Monika Martin - Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monika Martin - Liebe




Liebe
Любовь
Liebe heisst mein Lied,
Любовь - название моей песни,
Hör mir einfach zu,
Просто послушай меня,
Lieder, die das herz berühr'n
Песни, которые трогают сердце
Sind so wie ich und Du.
Такие же, как ты и я.
Sing mir das Lied der Treue,
Спой мне песню о верности,
Komm, laß mich Dein Echo sein,
Подойди, позволь мне быть твоим эхом,
Bis alle Sterne sinken,
Пока все звезды не погаснут,
Laß mich nicht allein.
Не оставляй меня одну.
Liebe heisst mein Lied,
Любовь - название моей песни,
Hör mir einfach zu,
Просто послушай меня,
Lieder, die das herz berühr'n
Песни, которые трогают сердце
Sind so wie ich und Du.
Такие же, как ты и я.
Liebe heisst mein Lied,
Любовь - название моей песни,
Sing es nur mit mir,
Спой ее вместе со мной,
Alle Sehsucht dieser Welt
Всю тоску этого мира
Ich schenk' sie Dir dafür.
Я подарю тебе за это.
Führ' mich in einen Garten,
Унеси меня в сад,
Dort, wo uns die Rosen blüh'n,
Туда, где для нас цветут розы,
Sing mir das Lied der Hoffnung,
Спой мне песню надежды,
Wenn ich traurig bin.
Когда мне грустно.
Liebe heisst mein Lied,
Любовь - название моей песни,
Hör mir einfach zu,
Просто послушай меня,
Lieder, die das herz berühr'n
Песни, которые трогают сердце
Sind so wie ich und Du.
Такие же, как ты и я.
Liebe heisst mein Lied,
Любовь - название моей песни,
Das ganz leise klingt,
Которая звучит очень тихо,
Und den Hauch von Ewigkeit
И дуновение вечности
In unser Leben bringt.
Привносит в нашу жизнь.
Liebe, so heisst mein Lied.
Любовь - так называется моя песня.





Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Nikolaos Ignatiadis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.