Paroles et traduction Monika Martin - Manchmal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manchmal
dreht
die
Welt
sich
für
Dich
viel
zu
schnell
Sometimes
the
world
turns
for
you
far
too
fast
Manchmal
glaubst
Du
sie
bleibt
plötzlich
stehn
Sometimes
you
think
it
stops
suddenly
Manchmal
hast
Du
Angst
sie
könnte
untergehn
Sometimes
you're
afraid
it
might
sink
Und
Manchmal
willst
Du
sie
nicht
sehn
And
sometimes
you
don't
want
to
see
it
Manchmal
freust
Du
Dich
und
fühlst
das
Glück
ganz
nah
Sometimes
you're
happy
and
feel
the
happiness
very
close
Manchmal
bist
Du
schwach
und
so
allein
Sometimes
you're
weak
and
so
alone
Manchmal
denkst
Du
dass
war
alles
schon
mal
da
Sometimes
you
think
that
everything
has
happened
before
Und
Manchmal
fragst
Du
kann
das
sein
And
sometimes
you
ask,
can
that
be
Wär
das
Leben
leicht
und
nicht
so
schwer
If
life
were
easy
and
not
so
hard
Dann
wär
es
nicht
so
spannend
vielleicht
öd
und
leer
Then
it
wouldn't
be
so
exciting,
perhaps
dull
and
empty
Was
besser
gewesen
wär
weiss
man
erst
hinterher
What
would
have
been
better
you
only
know
in
hindsight
Manchmal
sehnst
Du
Dich
nach
etwas
Zärtlichkeit
Sometimes
you
long
for
some
tenderness
Machmal
willst
Du
keinen
Menschen
sehn
Sometimes
you
don't
want
to
see
anyone
Manchmal
bist
Du
traurig
tust
Dir
selbst
schon
leid
Sometimes
you're
sad
and
you
feel
sorry
for
yourself
Und
Manchmal
kannst
Du
nichts
verstehn
And
sometimes
you
can't
understand
anything
Wär
das
Leben
leicht
und
nicht
so
schwer
If
life
were
easy
and
not
so
hard
Dann
gäb
es
auch
kein
kämpfen
keine
Sieger
mehr
Then
there
would
be
no
struggle,
no
more
winners
Das
Glück
musst
Du
suchen
denn
es
läuft
Dir
nicht
hinterher
You
have
to
seek
happiness
because
it
doesn't
run
after
you
Manchmal
bist
Du
stark
und
sagst
jetzt
geh
ich's
an
Sometimes
you're
strong
and
say,
I'm
going
to
do
it
now
Manchmal
fühlst
Du
Dich
nur
noch
gehetzt
Sometimes
you
feel
only
harassed
Manchmal
hast
Du
Angst
dass
noch
was
passieren
kann
Sometimes
you're
afraid
that
something
else
can
happen
Und
Manchmal
denkst
Du
was
kommt
jetzt
And
sometimes
you
think,
what's
next
Würde
alles
leichter
gehn
Would
everything
be
easier
Würden
wir
nie
unsere
Grenzen
sehn
Would
we
never
see
our
limits
Wäre
das
Leben
nur
noch
halb
so
schön
Would
life
only
be
half
as
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Hammond, Mike Hazlewood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.